1 Pedro 4
alw (ALW) vs NVI
1 መሲህ ማሊንከስ ኦርሸተ ቶጎሃ እኮቤቺሃ አዕኑ በገዝ ኦዳተ ቆዕሬ መንገ ከን ሰውቲን ጠረኝቴን ተቃጠቤ፤ ማሊንከስ ኦርሸተ ቶጎ መንቹ ጩብ አኡ አጉሮኡ።
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,
2 ከኒች ኤተሮን ፈቆ ኣዱንያ አሌን ሄእንከክዕኔ ማል ሂለ ሄዕላቸተ አኢን እሁዕነ መገን ሰውት አቴነን ሄዕዬ።
2 para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus.
3 አይሁደ እክበሩ አታሀንገ መጠረቁ ዮበኢ፥ ሂለ ሄዕላቻን፥ ሰከርን፥ ጌሱ ዮበእ ሙንዲኖን፥ ጌሱ ዮበኢሃ አጌን ቦሎቸ ከድችለከ ኮፍየኖ ሽርክተ አቴነን ሄኤንተ ዘማኑ እሀኖ።
3 No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante.
4 እኮጎሬ ቴሱ ከን ጠዋን እኮበእጌሰ እሳን ሜጡበ ፍጭርቅ ዩ ሆጌንተቤቺሃ ናዳአ፤ ህትን ቦሮርታአ።
4 Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade, e por isso os insultam.
5 ጠዉ እኮጎሬ ፎሊን ዮሀኑኡንለከ ሬዮ መን አሌን ፈረዶተ ቅጥይዮ መስለ እሲሃ ኣታአ።
5 Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 ከን ሃሌን ጉዕመ መንገን እሰን ማሊንከሰ ሬቶተ ፈረደሞሰ፤ ጠዉ እኮጎሬ አያኒንከሰ ዘላለሚሃ መገንገ ሄኦተ እንጂሉ ሬቶሀኑኡተ ዱዱብሰሞኡ።
6 Por isso mesmo o evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo segundo os homens, vivam pelo Espírito segundo Deus.
7 ጉዕማንከ ጠዊሃ ጎፍሞስ ኢልዮኡ፤ ጠረኝቴን ዱአ አኢሃ አታልቴነንተ ተሬገጮ ቀልቡ ሄኡንክዕኔ፤ ህትን ገዉ አገዕሪን ሄዕዬ።
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e sóbrios; dediquem-se à oração.
8 ኢተት ልግብ ጩብ ማጦተ አታልታቤቺሃ ጉዕመርቺችን በትሽ ገገዉክዕኔ ጠረኝቴን ኢተቀሜ።
8 Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
9 ህትን ቁንቁቶኑዕናን ገገዉክዕኔ ኮሀ ቶቃቀሜ።
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação.
10 አደደ እኮ መገን ኣስቶን ጡመ ሃሊን ገሽቶኖተ ክዕኔች መት-መቱስ ኣሰሞስ ኣስቶን ዎሉ ካደሙን።
10 Cada um exerça o dom que recebeu para servir aos outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas.
11 ህካን እኮቤቺሃ ተማርሰኖሁ አዪሁ መገን ላገተ ተማርሰኖሀንገ ተማርሱን፤ ህትን ካደመኖሁ አዪሁ መገኑ ኣሴስ ዎልቃን ካደሙን፤ ከን ሃሌን መገኑ መሲህ ኢስ አዲን ጉዕማንከ ጠዋን ሎዕረኖ፤ ኬዕምኙለከ ዎልቀት ዘላለሚሃ እሲሃ እሁን፤ ኣሚዕን!
11 Se alguém fala, faça-o como quem transmite a palavra de Deus. Se alguém serve, faça-o com a força que Deus provê, de forma que em todas as coisas Deus seja glorificado mediante Jesus Cristo, a quem sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém.
12 ኢ ጃላ! ጊረገ ፌተንታህዕኔ ኦርሸ ኣዜን እኬንተ ወክት ሮሰሞበእ ሃዕሮ ጠዉ አሌንከክዕኔ ኢሌሀንገ አቴን አጀብሲጭቶኖቼ።
12 Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para os provar, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 ጠዉ እኮጎሬ መሲህ ኬዕምኙ ለለኖ ወክት አበ ሙንደኦኖተ እስ ኦርሸተ ቤቀንቴነንተረ እኬንተቤቺሃ ተሽ ዩንክዕኔ።
13 Mas alegrem-se à medida que participam dos sofrimentos de Cristo, para que também, quando a sua glória for revelada, vocês exultem com grande alegria.
14 ህትን መሲህ ሱዕምተኔሃ ቦሮረንቴንተጎሬ ኬዕምኝ አያነ እኮ መገን አያኑ ክዕኔ አሌን ፎሎጨኖቤቺሃ ማሰአንቴንታእረ።
14 Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 ጠዉ እኮጎሬ ክዕኔች አዪሁ ኦርሸተ ቶገን ነብሳ ሼሀንገ፥ ሞጋንችገ፥ ተንኩተ አአኖ መንችገለከ መን ጠዋን ገኦኑዕናንስ ኣገኖ መንችገ እሁንከ።
15 Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso ou como quem se intromete em negócios alheios.
16 አመዕናንቹ እኮቤቺሃ ኦርሸተ ኢልታሲሁ ሄዕዮ ጎሬ አመዕናንቹ የመም ገአሞንከስ መገኑ ገለትጩን ቤሉ ሙሉንከ።
16 Contudo, se sofre como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus por meio desse nome.
17 መሰንትስ ፍርዱ ጀመረኖ ወክቱ ሆንጠኮኡ፤ ጀመረኖንኩ መገን መን አሌኒት፤ ህከረ ፍርዱስ ጀመረኖሁ ኒ አሌን እሀኖረ መገኒሃ እንጂሊሃ አዘዘንታበእ መኒች ኤተሩሰ መ እሀኖ?
17 Pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus; e, se começa primeiro conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 ጠሊሉ መጻፉ
18 E, "se ao justo é difícil ser salvo, que será do ímpio e pecador? "
19 ህካን እኮቤቺሃ መገን ሰውቲን ኦርሸተ ቶጋ መኑ ገዉሰ አመዕነሞ ካሊቂሃ ኤገተ ኣቱን፤ ጡመ ጠወ አኡ አጉርቱንከ።
19 Por isso mesmo, aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem confiar suas vidas ao seu fiel Criador e praticar o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.