1 Pedro 4
alw (ALW) vs ARIB
1 መሲህ ማሊንከስ ኦርሸተ ቶጎሃ እኮቤቺሃ አዕኑ በገዝ ኦዳተ ቆዕሬ መንገ ከን ሰውቲን ጠረኝቴን ተቃጠቤ፤ ማሊንከስ ኦርሸተ ቶጎ መንቹ ጩብ አኡ አጉሮኡ።
1 Ora pois, já que Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
2 ከኒች ኤተሮን ፈቆ ኣዱንያ አሌን ሄእንከክዕኔ ማል ሂለ ሄዕላቸተ አኢን እሁዕነ መገን ሰውት አቴነን ሄዕዬ።
2 para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 አይሁደ እክበሩ አታሀንገ መጠረቁ ዮበኢ፥ ሂለ ሄዕላቻን፥ ሰከርን፥ ጌሱ ዮበእ ሙንዲኖን፥ ጌሱ ዮበኢሃ አጌን ቦሎቸ ከድችለከ ኮፍየኖ ሽርክተ አቴነን ሄኤንተ ዘማኑ እሀኖ።
3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
4 እኮጎሬ ቴሱ ከን ጠዋን እኮበእጌሰ እሳን ሜጡበ ፍጭርቅ ዩ ሆጌንተቤቺሃ ናዳአ፤ ህትን ቦሮርታአ።
4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;
5 ጠዉ እኮጎሬ ፎሊን ዮሀኑኡንለከ ሬዮ መን አሌን ፈረዶተ ቅጥይዮ መስለ እሲሃ ኣታአ።
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.
6 ከን ሃሌን ጉዕመ መንገን እሰን ማሊንከሰ ሬቶተ ፈረደሞሰ፤ ጠዉ እኮጎሬ አያኒንከሰ ዘላለሚሃ መገንገ ሄኦተ እንጂሉ ሬቶሀኑኡተ ዱዱብሰሞኡ።
6 Pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.
7 ጉዕማንከ ጠዊሃ ጎፍሞስ ኢልዮኡ፤ ጠረኝቴን ዱአ አኢሃ አታልቴነንተ ተሬገጮ ቀልቡ ሄኡንክዕኔ፤ ህትን ገዉ አገዕሪን ሄዕዬ።
7 Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
8 ኢተት ልግብ ጩብ ማጦተ አታልታቤቺሃ ጉዕመርቺችን በትሽ ገገዉክዕኔ ጠረኝቴን ኢተቀሜ።
8 tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
9 ህትን ቁንቁቶኑዕናን ገገዉክዕኔ ኮሀ ቶቃቀሜ።
9 sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
10 አደደ እኮ መገን ኣስቶን ጡመ ሃሊን ገሽቶኖተ ክዕኔች መት-መቱስ ኣሰሞስ ኣስቶን ዎሉ ካደሙን።
10 servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 ህካን እኮቤቺሃ ተማርሰኖሁ አዪሁ መገን ላገተ ተማርሰኖሀንገ ተማርሱን፤ ህትን ካደመኖሁ አዪሁ መገኑ ኣሴስ ዎልቃን ካደሙን፤ ከን ሃሌን መገኑ መሲህ ኢስ አዲን ጉዕማንከ ጠዋን ሎዕረኖ፤ ኬዕምኙለከ ዎልቀት ዘላለሚሃ እሲሃ እሁን፤ ኣሚዕን!
11 Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.
12 ኢ ጃላ! ጊረገ ፌተንታህዕኔ ኦርሸ ኣዜን እኬንተ ወክት ሮሰሞበእ ሃዕሮ ጠዉ አሌንከክዕኔ ኢሌሀንገ አቴን አጀብሲጭቶኖቼ።
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 ጠዉ እኮጎሬ መሲህ ኬዕምኙ ለለኖ ወክት አበ ሙንደኦኖተ እስ ኦርሸተ ቤቀንቴነንተረ እኬንተቤቺሃ ተሽ ዩንክዕኔ።
13 mas regozijai-vos por serdes participantes das aflições de Cristo; para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e exulteis.
14 ህትን መሲህ ሱዕምተኔሃ ቦሮረንቴንተጎሬ ኬዕምኝ አያነ እኮ መገን አያኑ ክዕኔ አሌን ፎሎጨኖቤቺሃ ማሰአንቴንታእረ።
14 Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória, o Espírito de Deus.
15 ጠዉ እኮጎሬ ክዕኔች አዪሁ ኦርሸተ ቶገን ነብሳ ሼሀንገ፥ ሞጋንችገ፥ ተንኩተ አአኖ መንችገለከ መን ጠዋን ገኦኑዕናንስ ኣገኖ መንችገ እሁንከ።
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
16 አመዕናንቹ እኮቤቺሃ ኦርሸተ ኢልታሲሁ ሄዕዮ ጎሬ አመዕናንቹ የመም ገአሞንከስ መገኑ ገለትጩን ቤሉ ሙሉንከ።
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.
17 መሰንትስ ፍርዱ ጀመረኖ ወክቱ ሆንጠኮኡ፤ ጀመረኖንኩ መገን መን አሌኒት፤ ህከረ ፍርዱስ ጀመረኖሁ ኒ አሌን እሀኖረ መገኒሃ እንጂሊሃ አዘዘንታበእ መኒች ኤተሩሰ መ እሀኖ?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
18 ጠሊሉ መጻፉ
18 E se o justo dificilmente se salva, onde comparecerá o ímpio pecador?
19 ህካን እኮቤቺሃ መገን ሰውቲን ኦርሸተ ቶጋ መኑ ገዉሰ አመዕነሞ ካሊቂሃ ኤገተ ኣቱን፤ ጡመ ጠወ አኡ አጉርቱንከ።
19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.