1 João 5
alw (ALW) vs NTLH
1 ኢሰ መሲህ እሁስ አመዕነኖሁ ጉዕሙንኩ መገኒች እለሞእሃን፤ አዪሁ አነ መገኑ ኢተኖሁ ጉዕሙንኩ ቤቱሲ ኢተኖ።
1 Todos aqueles que creem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
2 መገን ኦሱተ ኢቱኔ ደንጋሚሁ መገኑ ኢትኖምጎሬትለከ ትዛዝስ አገርኖምጎሬት።
2 Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
3 መገኑ ኢትናም ዩ ትዛዝስ አገሩሃን፤ ህትን ትዛዙንኩስ ኬዕምበሃን።
3 Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
4 መሰንትስ መገኒች እኮሁ ጉዕሙንኩ ኣዱንያ አል ቄለኖ፤ ኣዱንያ አል ቄልናሚንኩ አመዕነቲንት።
4 porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
5 ኢስ መገን ቤቱ እሁስ አመዕነኖሀን ቤሉ ኣዱንያ አል ቄለኖሁ አዬት?
5 Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 መሲህ ኢስ አሜቾሁ ዊ [ጥምቀቲንትለከ መስቀል ሬሆ ቄጊንት]፤ እስ አሜቾሁ ጠለዕል ዊን እሁዕነ ዊንለከ ቄጊንት፤ ካን መሰከረኖሁ መገንየ አያነ፤ መገን አያኑ ሀንቅያን።
6 Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
7 ሰሱ ምስክሩ ዮኡ፤
7 Há três testemunhas:
8 እሰን ጠሊለ አያነ፥ ዋሃለከ ቄጎሃን፤ ሰሱንኩ ምሰክሩ ኢተቀንታአ።
8 o Espírito, a água e o sangue; e esses três estão de pleno acordo.
9 ነኡ መን ምስክር ኣእኖም ጎሬ መገን ምስክሩ ጉዕሚችን በተአኖሃን፤ ምስክሩንኩስ መገኑ ቤትስተኔሃ መሰከሮሃ ጠወ።
9 Nós aceitamos o testemunho dos seres humanos, mas o testemunho de Deus tem mais valor. E esse é o testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
10 መገን ቤቶን አመዕነኖሀኒሃ ቀልብስ ኣዜን ምስክሩ ዮስ፤ መገኖን አመዕንበ መንቹ መገኑ ቤትስተኔ መሰከሮ ጠዋን አመዕንዮበእቤቺሃ ሁኩ መንቹ መገኑ ክዝበኘ አዕዮኡ።
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem esse testemunho no seu próprio coração. Mas quem não crê em Deus faz de Deus um mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
11 ምስክርነቱንኩስ መገኑ ዘላለም ሄኡ ኣሴገለከ ሁኩ ሄኡንኩ ቤቲንከስ ሄኡስ መሰከረኖ።
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
12 መገን ቤቱ ዮስ መንቺሃ ሄኡ ዮስ፤ ጠው እኮጎሬ መገን ቤቱ ዮስበእ መንቺሃ ሄኡ ዮስበአ።
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 አዕኑ መገን ቤት ሱዕሚን አመዕንቴነንተሩ ጉዕሙንኩ ዘላለም ሄአኖ ሄኡ ዮህኔሃ እሁስ ደጎኖተ ከተቦንክዕኔ።
13 Eu escrevo essas coisas a vocês que creem no Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.
14 መገን ብሬን ሆንጠንኮተ ዮኔ መለልመት ከኒት፤ መቱርቹሃ እስ ሃሽኣቶስገ ኡጭኖም ጎሬ ሞጮጨኖኔ።
14 Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
15 ነኡ ኡጭናምርቹ ጉዕመንከ መገኑ ሞጮጨኖኔገ ደንጎሚች እሲች ኡጭናምርቹ ጉዕመንከ ኣእኖምገ ደንጋም።
15 Assim sabemos que ele nos ouve quando lhe pedimos alguma coisa. E, como sabemos que isso é verdade, sabemos também que ele nos dá o que lhe pedimos.
16 ሀኩ መንቹሁ አመስቤቱ ሬሆተ ኢልስበ ጩብ አአን ለዕዮስጎሬ ዱአ አኡን፤ ጩቡስ ሬሆተ እልስባሃ እኮጎሬ መገኑ ፌሰኖስ፤ ጠዉ እኮጎሬ ሬሆተ ኢልሰኖ ጩቡ ዮኡ፤ ህትናሞ ጩቢሃ «ዱአ አኦን» ያንስበአ።
16 Se alguém vê o seu irmão cometer algum pecado que não traz a morte, deve orar a Deus, e ele dará a vida a essa pessoa. Isso, no caso de pecados que não trazem a morte. Mas há pecado que traz a morte, e eu não digo que vocês orem a respeito desse pecado.
17 ሂለ ሆጉት ጉዕሙንኩ ጩብሃን፤ ጠዉ እኮጎሬ ሬሁተ እልስቡ ጩቡ ዮኡ።
17 Toda maldade é pecado; porém há pecados que não trazem a morte.
18 መገን ቤቱ መሲህ ኢስ አገረኖቤቺሃ መገን እለተ እኮሩ ጉዕሙንኩ ጩብ አታበእገ ደንጋም፤ ሼይጣኑሁ ኡለኖሰበእገ ደንጋም፤
18 Sabemos que os filhos de Deus não continuam pecando, porque o Filho de Deus os guarda, e o Maligno não pode tocar neles.
19 ነኡ መገንረ እሁኔ ደንጋም፤ ጠዉ እኮጎሬ ከን ኣዱንያ አል ጉዕመንከ ሸይጣኑ ጠቅዮሰ።
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo todo está debaixo do poder do Maligno.
20 መገን ቤቱ አሜቾገለከ ነኡ ሀንቅ እኮ መገኑ ደንጎተ ሰውየኖ ቀልብ ኣሴኔገ ደንጋም፤ ነኡ ሀንቅ እኮ መገን ኣዜንለከ ቤቲንከስን መሲህ ኢስ አዲን እሲን ሀንቅ መገኒን ሜጦመት ዮኔ፤ እስ ሀንቅያ መገኑለከ ዘላለሚሃ ሄአኖሃ ሄኡ።
20 Sabemos também que o Filho de Deus já veio e nos deu entendimento para conhecermos o Deus verdadeiro. A nossa vida está unida com o Deus verdadeiro, unida com o seu Filho, Jesus Cristo. Este é o Deus verdadeiro, e esta é a vida eterna.
21 ቴሱ ኦሶ! ሽርኬን ሰገዲች ገዉክዕኔ አገዕርዬ።
21 Meus filhinhos , cuidado com os falsos deuses!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.