1 João 5
alw (ALW) vs BKJ
1 ኢሰ መሲህ እሁስ አመዕነኖሁ ጉዕሙንኩ መገኒች እለሞእሃን፤ አዪሁ አነ መገኑ ኢተኖሁ ጉዕሙንኩ ቤቱሲ ኢተኖ።
1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo, é nascido de Deus; e todo aquele que ama aquele que o gerou, também ama ao que dele foi gerado.
2 መገን ኦሱተ ኢቱኔ ደንጋሚሁ መገኑ ኢትኖምጎሬትለከ ትዛዝስ አገርኖምጎሬት።
2 Nisto sabemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
3 መገኑ ኢትናም ዩ ትዛዝስ አገሩሃን፤ ህትን ትዛዙንኩስ ኬዕምበሃን።
3 Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
4 መሰንትስ መገኒች እኮሁ ጉዕሙንኩ ኣዱንያ አል ቄለኖ፤ ኣዱንያ አል ቄልናሚንኩ አመዕነቲንት።
4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo, a nossa fé.
5 ኢስ መገን ቤቱ እሁስ አመዕነኖሀን ቤሉ ኣዱንያ አል ቄለኖሁ አዬት?
5 Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?
6 መሲህ ኢስ አሜቾሁ ዊ [ጥምቀቲንትለከ መስቀል ሬሆ ቄጊንት]፤ እስ አሜቾሁ ጠለዕል ዊን እሁዕነ ዊንለከ ቄጊንት፤ ካን መሰከረኖሁ መገንየ አያነ፤ መገን አያኑ ሀንቅያን።
6 Este é aquele que veio por água e sangue, a saber, Jesus Cristo; não apenas por água, mas por água e por sangue. E o Espírito é o que testifica, porque o Espírito é a verdade.
7 ሰሱ ምስክሩ ዮኡ፤
7 Porque três são os que dão testemunho no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um.
8 እሰን ጠሊለ አያነ፥ ዋሃለከ ቄጎሃን፤ ሰሱንኩ ምሰክሩ ኢተቀንታአ።
8 E três são os que testificam na terra: o Espírito, e a água, e o sangue; e estes três concordam em um.
9 ነኡ መን ምስክር ኣእኖም ጎሬ መገን ምስክሩ ጉዕሚችን በተአኖሃን፤ ምስክሩንኩስ መገኑ ቤትስተኔሃ መሰከሮሃ ጠወ።
9 Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior; porque este é o testemunho de Deus, que ele testificou de seu Filho.
10 መገን ቤቶን አመዕነኖሀኒሃ ቀልብስ ኣዜን ምስክሩ ዮስ፤ መገኖን አመዕንበ መንቹ መገኑ ቤትስተኔ መሰከሮ ጠዋን አመዕንዮበእቤቺሃ ሁኩ መንቹ መገኑ ክዝበኘ አዕዮኡ።
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem em si mesmo o testemunho; aquele que não crê em Deus faz dele um mentiroso, porquanto não crê no testemunho que Deus deu de seu Filho.
11 ምስክርነቱንኩስ መገኑ ዘላለም ሄኡ ኣሴገለከ ሁኩ ሄኡንኩ ቤቲንከስ ሄኡስ መሰከረኖ።
11 E este é o testemunho: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
12 መገን ቤቱ ዮስ መንቺሃ ሄኡ ዮስ፤ ጠው እኮጎሬ መገን ቤቱ ዮስበእ መንቺሃ ሄኡ ዮስበአ።
12 Aquele que tem o Filho tem a vida; e aquele que não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 አዕኑ መገን ቤት ሱዕሚን አመዕንቴነንተሩ ጉዕሙንኩ ዘላለም ሄአኖ ሄኡ ዮህኔሃ እሁስ ደጎኖተ ከተቦንክዕኔ።
13 Estas coisas escrevi a vós que credes em o nome do Filho de Deus, a fim de que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais em o nome do Filho de Deus.
14 መገን ብሬን ሆንጠንኮተ ዮኔ መለልመት ከኒት፤ መቱርቹሃ እስ ሃሽኣቶስገ ኡጭኖም ጎሬ ሞጮጨኖኔ።
14 E esta é a confiança que temos nele, que se pedirmos alguma coisa, conforme a sua vontade, ele nos ouve.
15 ነኡ ኡጭናምርቹ ጉዕመንከ መገኑ ሞጮጨኖኔገ ደንጎሚች እሲች ኡጭናምርቹ ጉዕመንከ ኣእኖምገ ደንጋም።
15 E se sabemos que ele nos ouve, em tudo o que pedimos, sabemos que temos as petições que dele desejamos.
16 ሀኩ መንቹሁ አመስቤቱ ሬሆተ ኢልስበ ጩብ አአን ለዕዮስጎሬ ዱአ አኡን፤ ጩቡስ ሬሆተ እልስባሃ እኮጎሬ መገኑ ፌሰኖስ፤ ጠዉ እኮጎሬ ሬሆተ ኢልሰኖ ጩቡ ዮኡ፤ ህትናሞ ጩቢሃ «ዱአ አኦን» ያንስበአ።
16 Se alguém vir o seu irmão pecar um pecado que não seja para morte, deverá orar, e Deus dará vida àquele cujo pecado não é para morte. Há um pecado que leva à morte, eu não digo que se deve orar por este.
17 ሂለ ሆጉት ጉዕሙንኩ ጩብሃን፤ ጠዉ እኮጎሬ ሬሁተ እልስቡ ጩቡ ዮኡ።
17 Toda a injustiça é pecado, e há pecado que não é para morte.
18 መገን ቤቱ መሲህ ኢስ አገረኖቤቺሃ መገን እለተ እኮሩ ጉዕሙንኩ ጩብ አታበእገ ደንጋም፤ ሼይጣኑሁ ኡለኖሰበእገ ደንጋም፤
18 Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não peca; mas o que é gerado por Deus guarda-se a si mesmo, e o maligno não lhe toca.
19 ነኡ መገንረ እሁኔ ደንጋም፤ ጠዉ እኮጎሬ ከን ኣዱንያ አል ጉዕመንከ ሸይጣኑ ጠቅዮሰ።
19 E nós sabemos que somos de Deus, e que todo o mundo jaz no maligno.
20 መገን ቤቱ አሜቾገለከ ነኡ ሀንቅ እኮ መገኑ ደንጎተ ሰውየኖ ቀልብ ኣሴኔገ ደንጋም፤ ነኡ ሀንቅ እኮ መገን ኣዜንለከ ቤቲንከስን መሲህ ኢስ አዲን እሲን ሀንቅ መገኒን ሜጦመት ዮኔ፤ እስ ሀንቅያ መገኑለከ ዘላለሚሃ ሄአኖሃ ሄኡ።
20 E sabemos que o Filho de Deus veio, e nos deu um entendimento, que podemos conhecer aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é verdadeiro, ou seja, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus, e a vida eterna.
21 ቴሱ ኦሶ! ሽርኬን ሰገዲች ገዉክዕኔ አገዕርዬ።
21 Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.