1 Coríntios 16
alw (ALW) vs ARA
1 አመዕናኑተ ሀዕላቀሜኖ ብረ ጭምአእተኔሃ ገለትይ ባዶን ሄኣ አመዕናኖተ ኩሎምገን አዕኑሁ ህት አዕዬ።
1 Quanto à coleta para os santos, fazei vós também como ordenei às igrejas da Galácia.
2 ሁኩ ብረ ጭምአኤኖሁ አን አሜታም ወክት እሀኖበእገ መት-መቱክዕኔ ደእቴነንተሀኒች ዎልቀክዕኔ ጌሰ ጉዕመንከ ወክት ሳምንት ዎኔ በር አደ አቴን አፉሽዬ።
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte, em casa, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que se não façam coletas quando eu for.
3 አን አሜቾም ወክት አዕኑ አመዕንቴነንተ መኑ ህከ ጭም አቴንተ ብረ ዬሩሳሌመ መስቶተ ደብደቤተ ከተብ ሜጡበ አዕይ ሶሃንሰ።
3 E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.
4 ኢ መሩ ሀስሾ ጎሬ እሰ ኢን ሜጡበ መርታአ።
4 Se convier que eu também vá, eles irão comigo.
5 መቄዶን ባድ አዲን ህጎተ ሰውዬምቤቺሃ ህከኒን ህገን ክዕኔተ ለኦተ አሜታም።
5 Irei ter convosco por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo percorrer a Macedônia.
6 አን ሀከቤቹሃ መሮም ጎር ዎቄሃእ እካ ሽንቅተ ኣቶኖኤተ ክዕኔቤቾን ቀዉ ጌሰ አፉዕላሚሃ እሀኖ፤ ህትን ከርም ክዕኔቤቾን አፉዕላሚሃ እሀኖ።
6 E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.
7 ህካን እኮቤቺሃ ህግኤ ዎቃን ለኦህዕኔተ ሀሳምበአ፤ መገኑ ዬጎር ክዕኔን ሜጡበ መቱ ጌሰ ዱንኮተ ተብሳሃ አኣም።
7 Porque não quero, agora, ver-vos apenas de passagem, pois espero permanecer convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
8 ጠዉ እኮጎሬ ጰንጠቆስጤ ከበጀት ኢለ ኤፌሶን ከተማን ዱንካም።
8 Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
9 መሰንትስ ልግቡ ሆጉት ሄኦ አልባዕሉት ኡሩት ፈንተኦኤ፤ እኮጎሬ ኤሳሃ ግባኤ መኑ ልግብሃን።
9 porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se me abriu; e há muitos adversários.
10 ጥማቶስ አሜቾ ወክት ዋጁዕናን በላንከክዕኔ አፉዕለኖገ አዕዬስ፤ መሰንትስ እሲሁ ኢገን ቀርች ሆጉተ አአኖሃን።
10 E, se Timóteo for, vede que esteja sem receio entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu;
11 ህካን እኮቤቺሃ አዪሁ ህንቁንከስ፤ እኮጎሬ አመዕናኖን ሜጡበ አገራምቤቺሃ ኢቤቹ ወገሬቲን ፈንቀሎተ ዎቄሀስ እካ ሽንቅተ ኣቴን ህርሲሼስ።
11 ninguém, pois, o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, visto que o espero com os irmãos.
12 አመኔቤቱ አጵሎስ ዎሎ አመኦሶን ሜጡበ ክዕኔቤቹ መሮተ አበ ኡጭዮንስ እቅ፤ እኮጎሬ እስ ቴሱ ክዕኔቤቹ አሜቶተ ሀሾበአ፤ መከኖስ ወክት ክዕኔቤቹ አሜተኖ።
12 Acerca do irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse ter convosco em companhia dos irmãos, mas de modo algum era a vontade dele ir agora; irá, porém, quando se lhe deparar boa oportunidade.
13 በቅይዬ፤ አመዕነቶንከክዕኔ ጠረኝቴን ኡርዬ፤ አጰሜ፤ ጠረኝዬ።
13 Sede vigilantes, permanecei firmes na fé, portai-vos varonilmente, fortalecei-vos.
14 ህትን አቴነንታሃ ጉዕመንከ ኢታን አዕዬ።
14 Todos os vossos atos sejam feitos com amor.
15 አመኤ ኦሶ! አካይ ባዶን ሄጭት መገኑ አመዕንቶእሩ እስጥፋኖሴ አበሮስ እሁሰለከ እሰ አመዕናኑተ ሀዕልቶተ ገዉሰ ህግስ አቶገ ደጌነንተ።
15 E agora, irmãos, eu vos peço o seguinte (sabeis que a casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e que se consagraram ao serviço dos santos):
16 እሰገ ዮ መኒሃለከ እሳንን ሜጡበ አተን ሆጋ መኒሃ ጉዕሚንከ አዘዘንቴነንተገ ጥሽ አዕይ ቃግሳንክዕኔ።
16 que também vos sujeiteis a esses tais, como também a todo aquele que é cooperador e obreiro.
17 እስጥፋኖስ፥ ፈርዶናጢስለከ አካይቆስ ኢቤቹ አሜቶቤቺሃ ተሽ ይዮኤ፤ አዕኑ ኢን ሜጡበ ደገንቴንበቤቺሃ እሰ ክዕኔቤቾን ሆፈዕዮኤርቹ ዊንሽቶኤ።
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte faltava.
18 እሰ ኢለ ክዕኔ ቀልብ ፎሎሲሶእረ፤ ህካን እኮቤቺሃ ህትኔ መነ ደጉ ሀስሰኖህዕኔ።
18 Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.
19 እስይ ባዶን ሄኣ አመዕናኑተ «ወገሬት ዮንተንዶ?» ይታህዕኔት፤ ህትን አቂልለከ ጵርስቅል ምኔንከሰ ጭምይታ አመዕናኖን ሜጡበ ቀርች ሱዕሚን «ጠረኘገ ወገሬት ዮንተንዶ?» ይታህዕኔት።
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. No Senhor, muito vos saúdam Áquila e Priscila e, bem assim, a igreja que está na casa deles.
20 ህትን አመዕናኑት ጉዕሙንኩ «ወገሬት ዮንተንዶ?» ይቶህዕኔ፤ ገገዉንኩክዕኔ አመዕናኖተ ሀስሰኖ ነጠ እኮ ወገሬትጨቀሚን ዝያዕረቀሜ።
20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
21 አን ጳዉሎስ ከ ወገሬት ገይእ አንጋን ከተቦንክዕኔ።
21 A saudação, escrevo-a eu, Paulo, de próprio punho.
22 ቀርቹ መሲህ ኢሰ ኢትባሁ ሄዕዮ ጎሬ ቦሮረሞኢሃ እሁን፤ ኒ ቀርቾ አም!
22 Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!
23 ቀርቾሃ ኢስ ኣስቱት ክዕኔን ሜጡበ እኩን።
23 A graça do Senhor Jesus seja convosco.
24 ኢ ኢተት መሲህ ኢስ አዲን ጉዕሚንከክዕኔን ሜጡበ እኩን! ኣሚዕን።
24 O meu amor seja com todos vós, em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.