Salmos 145
Aleppo Codex (ALEP) vs NAA
1 א תהלה לדוד br ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד br
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 ב בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד br
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 ג גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר br
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 ד דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו br
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 ה הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה br
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 ו ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה br
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 ז זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו br
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 ח חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד br
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 ט טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו br
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 י יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה br
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 יא כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו br
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 יב להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו br
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 יג מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר br
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 יד סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים br
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 טו עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו br
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 טז פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון br
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 יז צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו br
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 יח קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת br
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 יט רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם br
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 כ שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד br
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 כא תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.