Provérbios 9

Aleppo Codex (ALEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 א חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה br
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 ב טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה br
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 ג שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת br
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 ד מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו br
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 ה לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי br
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 ו עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה br
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 ז יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו br
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 ח אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך br
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 ט תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח br
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 י תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה br
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 יא כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים br
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 יב אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא br
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 יג אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה br
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 יד וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת br
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 טו לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם br
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 טז מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו br
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 יז מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם br
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 יח ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.