Provérbios 9
Aleppo Codex (ALEP) vs ARC
1 א חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה br
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 ב טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה br
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 ג שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת br
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 ד מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו br
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 ה לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי br
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 ו עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה br
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 ז יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו br
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 ח אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך br
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 ט תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח br
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 י תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה br
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 יא כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים br
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 יב אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא br
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 יג אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה br
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 יד וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת br
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 טו לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם br
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 טז מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו br
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 יז מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם br
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 יח ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.