Jó 22
Aleppo Codex (ALEP) vs NAA
1 א ויען אליפז התמני ויאמר br
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 ב הלאל יסכן-גבר-- כי-יסכן עלימו משכיל br
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 ג החפץ לשדי כי תצדק ואם-בצע כי-תתם דרכיך br
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 ד המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט br
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 ה הלא רעתך רבה ואין-קץ לעונתיך br
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 ו כי-תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט br
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 ז לא-מים עיף תשקה ומרעב תמנע-לחם br
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 ח ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה br
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 ט אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא br
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 י על-כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם br
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 יא או-חשך לא-תראה ושפעת-מים תכסך br
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 יב הלא-אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי-רמו br
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 יג ואמרת מה-ידע אל הבעד ערפל ישפוט br
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 יד עבים סתר-לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך br
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 טו הארח עולם תשמור-- אשר דרכו מתי-און br
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 טז אשר-קמטו ולא-עת נהר יוצק יסודם br
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 יז האמרים לאל סור ממנו ומה-יפעל שדי למו br
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 יח והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני br
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 יט יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג-למו br
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 כ אם-לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש br
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 כא הסכן-נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה br
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 כב קח-נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך br
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 כג אם-תשוב עד-שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך br
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 כד ושית-על-עפר בצר ובצור נחלים אופיר br
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 כה והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך br
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 כו כי-אז על-שדי תתענג ותשא אל-אלוה פניך br
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 כז תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם br
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 כח ותגזר-אמר ויקם לך ועל-דרכיך נגה אור br
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 כט כי-השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע br
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 ל ימלט אי-נקי ונמלט בבר כפיך
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.