Eclesiastes 3
Aleppo Codex (ALEP) vs ACF
1 א לכל זמן ועת לכל חפץ תחת השמים {פ}
1 Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu.
2 ב עת ללדת ועת למות br עת לטעת ועת לעקור נטוע br
2 Há tempo de nascer, e tempo de morrer; tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou;
3 ג עת להרוג ועת לרפוא br עת לפרוץ ועת לבנות br
3 Tempo de matar, e tempo de curar; tempo de derrubar, e tempo de edificar;
4 ד עת לבכות ועת לשחוק br עת ספוד ועת רקוד br
4 Tempo de chorar, e tempo de rir; tempo de prantear, e tempo de dançar;
5 ה עת להשליך אבנים ועת כנוס אבנים br עת לחבוק ועת לרחק מחבק br
5 Tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar, e tempo de afastar-se de abraçar;
6 ו עת לבקש ועת לאבד br עת לשמור ועת להשליך br
6 Tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de lançar fora;
7 ז עת לקרוע ועת לתפור br עת לחשות ועת לדבר br
7 Tempo de rasgar, e tempo de coser; tempo de estar calado, e tempo de falar;
8 ח עת לאהב ועת לשנא br עת מלחמה ועת שלום {פ}
8 Tempo de amar, e tempo de odiar; tempo de guerra, e tempo de paz.
9 ט מה יתרון העושה באשר הוא עמל
9 Que proveito tem o trabalhador naquilo em que trabalha?
10 י ראיתי את הענין אשר נתן אלהים לבני האדם--לענות בו
10 Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os exercitar.
11 יא את הכל עשה יפה בעתו גם את העלם נתן בלבם--מבלי אשר לא ימצא האדם את המעשה אשר עשה האלהים מראש ועד סוף
11 Tudo fez formoso em seu tempo; também pôs o mundo no coração do homem, sem que este possa descobrir a obra que Deus fez desde o princípio até ao fim.
12 יב ידעתי כי אין טוב בם--כי אם לשמוח ולעשות טוב בחייו
12 Já tenho entendido que não há coisa melhor para eles do que alegrar-se e fazer bem na sua vida;
13 יג וגם כל האדם שיאכל ושתה וראה טוב בכל עמלו--מתת אלהים היא
13 E também que todo o homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho; isto é um dom de Deus.
14 יד ידעתי כי כל אשר יעשה האלהים הוא יהיה לעולם--עליו אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשה שיראו מלפניו
14 Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe deve acrescentar, e nada se lhe deve tirar; e isto faz Deus para que haja temor diante dele.
15 טו מה שהיה כבר הוא ואשר להיות כבר היה והאלהים יבקש את נרדף
15 O que é, já foi; e o que há de ser, também já foi; e Deus pede conta do que passou.
16 טז ועוד ראיתי תחת השמש מקום המשפט שמה הרשע ומקום הצדק שמה הרשע
16 Vi mais debaixo do sol que no lugar do juízo havia impiedade, e no lugar da justiça havia iniqüidade.
17 יז אמרתי אני בלבי--את הצדיק ואת הרשע ישפט האלהים כי עת לכל חפץ ועל כל המעשה שם
17 Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo o propósito e para toda a obra.
18 יח אמרתי אני בלבי--על דברת בני האדם לברם האלהים ולראות שהם בהמה המה להם
18 Disse eu no meu coração, quanto a condição dos filhos dos homens, que Deus os provaria, para que assim pudessem ver que são em si mesmos como os animais.
19 יט כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם--כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל
19 Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais, e lhes sucede a mesma coisa; como morre um, assim morre o outro; e todos têm o mesmo fôlego, e a vantagem dos homens sobre os animais não é nenhuma, porque todos são vaidade.
20 כ הכל הולך אל מקום אחד הכל היה מן העפר והכל שב אל העפר
20 Todos vão para um lugar; todos foram feitos do pó, e todos voltarão ao pó.
21 כא מי יודע רוח בני האדם--העלה היא למעלה ורוח הבהמה--הירדת היא למטה לארץ
21 Quem sabe que o fôlego do homem vai para cima, e que o fôlego dos animais vai para baixo da terra?
22 כב וראיתי כי אין טוב מאשר ישמח האדם במעשיו--כי הוא חלקו כי מי יביאנו לראות במה שיהיה אחריו
22 Assim que tenho visto que não há coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras, porque essa é a sua porção; pois quem o fará voltar para ver o que será depois dele?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.