1 Crônicas 25

Aleppo Codex (ALEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 א ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 ב לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 ג לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה {ס}
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 ד להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 ה כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 ו כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 ז ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 ח ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד {פ} br
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 ט ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף {ס} גדליהו השני--הוא ואחיו {ר} br ובניו שנים עשר {ס}
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 י השלשי זכור בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 יא הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר {ס}
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 יב החמישי {ר} br נתניהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 יג הששי בקיהו בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 יד השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר {ס}
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 טו השמיני {ר} br ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 טז התשיעי מתניהו בניו ואחיו {ר} br שנים עשר {ס}
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 יז העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 יח עשתי {ר} br עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר {ס}
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 יט השנים עשר לחשביה {ר} br בניו ואחיו שנים עשר {ס}
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 כ לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 כא לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 כב לחמשה {ר} br עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר {ס}
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 כג לששה עשר לחנניהו בניו {ר} br ואחיו שנים עשר {ס}
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 כד לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 כה לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר {ס}
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 כו לתשעה {ר} br עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 כז לעשרים לאליתה--בניו {ר} br ואחיו שנים עשר {ס}
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 כח לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 כט לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 ל לשלשה {ר} br ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר {ס}
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 לא לארבעה ועשרים {ר} br לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר {פ} br
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.