1 Crônicas 25
Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ
1 א ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 ב לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 ג לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה {ס}
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 ד להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 ה כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 ו כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 ז ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 ח ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד {פ} br
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 ט ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף {ס} גדליהו השני--הוא ואחיו {ר} br ובניו שנים עשר {ס}
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 י השלשי זכור בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 יא הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר {ס}
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 יב החמישי {ר} br נתניהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 יג הששי בקיהו בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 יד השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר {ס}
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 טו השמיני {ר} br ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 טז התשיעי מתניהו בניו ואחיו {ר} br שנים עשר {ס}
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 יז העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 יח עשתי {ר} br עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר {ס}
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 יט השנים עשר לחשביה {ר} br בניו ואחיו שנים עשר {ס}
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 כ לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 כא לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 כב לחמשה {ר} br עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר {ס}
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 כג לששה עשר לחנניהו בניו {ר} br ואחיו שנים עשר {ס}
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 כד לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 כה לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר {ס}
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 כו לתשעה {ר} br עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 כז לעשרים לאליתה--בניו {ר} br ואחיו שנים עשר {ס}
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 כח לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 כט לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 ל לשלשה {ר} br ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר {ס}
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 לא לארבעה ועשרים {ר} br לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר {פ} br
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.