1 Crônicas 25

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
1 O rei Davi e os líderes dos levitas escolheram os seguintes grupos de famílias de levitas para dirigirem os cultos de adoração: Asafe, Hemã e Jedutum. Eles deviam anunciar as mensagens de Deus, acompanhados por música de harpas , liras e pratos. Esta é a lista dos homens escolhidos para este serviço:
2 ב לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
2 Os quatro filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Quem os dirigia era Asafe, que anunciava as mensagens de Deus quando o rei mandava.
3 ג לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה {ס}
3 Os seis filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias. Dirigidos pelo seu pai, eles anunciavam a mensagem de Deus, acompanhados por música de liras, e cantavam louvores e agradecimentos a Deus, o Senhor .
4 ד להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת
4 Os catorze filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 ה כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש
5 Deus deu a Hemã, o profeta do rei, esses catorze filhos e também três filhas, conforme havia prometido, a fim de dar poder a Hemã.
6 ו כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן
6 Todos os seus filhos cantavam nos serviços religiosos do Templo, tocando pratos, liras e harpas. Quem os dirigia era o pai. Asafe, Jedutum e Hemã estavam debaixo das ordens do rei.
7 ז ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה
7 Os músicos treinados para tocar instrumentos e cantar louvores a Deus, o Senhor , eram duzentos e oitenta e oito ao todo.
8 ח ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד {פ} br
8 Para organizar os turnos de serviço, todos eles tiraram sortes, tanto os jovens como os velhos, os já treinados e os principiantes.
9 ט ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף {ס} גדליהו השני--הוא ואחיו {ר} br ובניו שנים עשר {ס}
9 — ausente —
10 י השלשי זכור בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
10 — ausente —
11 יא הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר {ס}
11 — ausente —
12 יב החמישי {ר} br נתניהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
12 — ausente —
13 יג הששי בקיהו בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
13 — ausente —
14 יד השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר {ס}
14 — ausente —
15 טו השמיני {ר} br ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
15 — ausente —
16 טז התשיעי מתניהו בניו ואחיו {ר} br שנים עשר {ס}
16 — ausente —
17 יז העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
17 — ausente —
18 יח עשתי {ר} br עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר {ס}
18 — ausente —
19 יט השנים עשר לחשביה {ר} br בניו ואחיו שנים עשר {ס}
19 — ausente —
20 כ לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
20 — ausente —
21 כא לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר {ס}
21 — ausente —
22 כב לחמשה {ר} br עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר {ס}
22 — ausente —
23 כג לששה עשר לחנניהו בניו {ר} br ואחיו שנים עשר {ס}
23 — ausente —
24 כד לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
24 — ausente —
25 כה לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר {ס}
25 — ausente —
26 כו לתשעה {ר} br עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
26 — ausente —
27 כז לעשרים לאליתה--בניו {ר} br ואחיו שנים עשר {ס}
27 — ausente —
28 כח לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים {ר} br עשר {ס}
28 — ausente —
29 כט לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר {ס}
29 — ausente —
30 ל לשלשה {ר} br ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר {ס}
30 — ausente —
31 לא לארבעה ועשרים {ר} br לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר {פ} br
31 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.