Salmos 148

Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Lobet Jah! / Lobet Jah vom Himmel her
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Lobt ihn, all seine Engel, / Lobet ihn, all sein Heer!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Lobt ihn, Sonne und Mond, / Lobet ihn, all ihr lichten Sterne!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Lobt ihn, ihr höchsten Himmel, / Und ihr Wasser über dem Himmel!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Loben sollen sie Jahwes Namen; / Denn er gebot, und sie wurden geschaffen.
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; / Er gab ein Gesetz, das sie nicht übertreten.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Lobt Jahwe von der Erde her, / Ihr Seeungeheuer und all ihr Meerestiefen,
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 Ihr, Feuer und Hagel, Schnee und Rauch
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Ihr Berge und alle Hügel, / Ihr Fruchtbäume und alle Zedern.
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Ihr wilden und zahmen Tiere, / Ihr Gewürm und gefiederten Vögel,
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Ihr Erdenkönige und Völker alle, / Ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Ihr Jünglinge und ihr Jungfraun auch, / Ihr Alten mit den Jungen!
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 Sie alle sollen Jahwes Namen loben; / Denn sein Name allein ist erhaben, / Seine Hoheit geht über Erde und Himmel.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Er hat seinem Volk wieder Macht verliehn
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.