Salmos 48
Albanian Version (ALB1) vs NVI
1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t'ia tregoni brezave që do të vijnë.
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.