Provérbios 24
Albanian Version (ALB1) vs NTLH
1 Mos i ki zili njerëzit e këqij dhe mos dëshiro të rrish me ta,
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 sepse zemra e tyre mendon për grabitje dhe buzët e tyre thonë se do të bëjnë të keqen.
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Shtëpia ndërtohet me dituri dhe bëhet e qëndrueshme me maturi.
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 Me dijen mbushen dhomat me lloj-lloj të mirash të çmueshme dhe të pëlqyeshme.
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 Njeriu i urtë është plot forcë, dhe njeriu që ka dituri e rrit fuqinë e tij.
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 Sepse me këshilla të urta do të mund të bësh luftën tënde, dhe në numrin e madh të këshilltarëve është fitorja.
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Dituria është shumë e lartë për budallanë; ai nuk e hap kurrë gojën te porta e qytetit.
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Kush mendon të bëjë keq do të quhet mjeshtër intrigash.
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 Synimi i pamend është mëkat dhe tallësi është një neveri për njerëzit.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Po të mos kesh guxim ditën e fatkeqësisë, forca jote është shumë e pakët.
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Çliro ata që i tërheqin drejt vdekjes dhe mbaji ata që po i çojnë në thertore.
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 Po të thuash: "Ja, ne nuk e dinim", ai që peshon zemrat a nuk e shikon? Ai që ruan shpirtin tënd nuk e di vallë? Ai do t'i japë secilit simbas veprave të tij.
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Biri im, ha mjaltin sepse është i mirë; një huall mjalti do të jetë i ëmbël për shijen tënde.
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 Kështu do të jetë njohja e diturisë për shpirtin tënd. Në rast se e gjen, do të ketë një të ardhme dhe shpresa jote nuk do të shkatërrohet.
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 O i pabesë, mos ngre kurthe kundër banesës së njeriut të drejtë, mos shkatërro vendin ku ai pushon,
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 sepse i drejti bie shtatë herë dhe ngrihet, kurse të pabesët përmbysen në fatkeqësi.
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Kur armiku yt bie, mos u gëzo; kur është shtrirë për tokë, zemra jote të mos gëzohet,
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 me qëllim që Zoti të mos shikojë dhe të mos i vijë keq, dhe të mos largojë prej tij zemërimin e vet.
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Mos u zemëro për shkak të atyre që bëjnë të keqen dhe mos i ki smirë të pabesët,
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 sepse nuk do të ketë të ardhme për të keqin; llamba e të pabesëve do të fiket.
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Biri im, ki frikë nga Zoti dhe nga mbreti; mos u bashko me ata që duan të ndryshojnë;
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 mjerimi i tyre do të vijë papritmas, dhe shkatërrimin e të dy palëve kush e njeh?
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 Edhe këto gjëra janë për të urtit. Nuk është mirë të kesh preferenca personale në gjykim.
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 Ai që i thotë të pabesit: "Ti je i drejtë", do të mallkohet nga popujt dhe kombet do ta nëmin.
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 Por ata që e qortojnë të pabesin do të gjejnë kënaqësi dhe mbi ta do të zbresin bekimet më të mira.
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Ai që jep një përgjigje të drejtë jep një të puthur mbi buzët.
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Vër në vijë punët e tua të jashtme, vër në rregull arat e tua dhe pastaj ndërto shtëpinë tënde.
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 Mos dëshmo pa arsye kundër të afërmit tënd dhe mos gënje me buzët e tua.
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Mos thuaj: "Ashtu si ma bëri mua, kështu do t'ia bëj edhe unë; do t'ia kthej simbas sjelljes së tij".
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Kalova pranë arës së përtacit dhe pranë vreshtit të njeriut që s'ka mend;
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 dhe ja, kudo rriteshin ferrat, ferrishtet e zinin tokën dhe muri prej gurësh ishte shembur.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Duke parë këtë, u mendova me kujdes; nga sa pashë nxora një mësim:
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 të flesh pak, të dremitësh pak, të rrish pak me duar në ije për të pushuar;
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 kështu varfëria jote do të vijë si një vjedhës dhe skamja jote si një njeri i armatosur.
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.