Provérbios 24
Albanian Version (ALB1) vs BKJ
1 Mos i ki zili njerëzit e këqij dhe mos dëshiro të rrish me ta,
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 sepse zemra e tyre mendon për grabitje dhe buzët e tyre thonë se do të bëjnë të keqen.
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Shtëpia ndërtohet me dituri dhe bëhet e qëndrueshme me maturi.
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 Me dijen mbushen dhomat me lloj-lloj të mirash të çmueshme dhe të pëlqyeshme.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Njeriu i urtë është plot forcë, dhe njeriu që ka dituri e rrit fuqinë e tij.
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 Sepse me këshilla të urta do të mund të bësh luftën tënde, dhe në numrin e madh të këshilltarëve është fitorja.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Dituria është shumë e lartë për budallanë; ai nuk e hap kurrë gojën te porta e qytetit.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Kush mendon të bëjë keq do të quhet mjeshtër intrigash.
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Synimi i pamend është mëkat dhe tallësi është një neveri për njerëzit.
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Po të mos kesh guxim ditën e fatkeqësisë, forca jote është shumë e pakët.
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Çliro ata që i tërheqin drejt vdekjes dhe mbaji ata që po i çojnë në thertore.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Po të thuash: "Ja, ne nuk e dinim", ai që peshon zemrat a nuk e shikon? Ai që ruan shpirtin tënd nuk e di vallë? Ai do t'i japë secilit simbas veprave të tij.
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Biri im, ha mjaltin sepse është i mirë; një huall mjalti do të jetë i ëmbël për shijen tënde.
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Kështu do të jetë njohja e diturisë për shpirtin tënd. Në rast se e gjen, do të ketë një të ardhme dhe shpresa jote nuk do të shkatërrohet.
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 O i pabesë, mos ngre kurthe kundër banesës së njeriut të drejtë, mos shkatërro vendin ku ai pushon,
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 sepse i drejti bie shtatë herë dhe ngrihet, kurse të pabesët përmbysen në fatkeqësi.
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Kur armiku yt bie, mos u gëzo; kur është shtrirë për tokë, zemra jote të mos gëzohet,
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 me qëllim që Zoti të mos shikojë dhe të mos i vijë keq, dhe të mos largojë prej tij zemërimin e vet.
18 para que o SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Mos u zemëro për shkak të atyre që bëjnë të keqen dhe mos i ki smirë të pabesët,
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 sepse nuk do të ketë të ardhme për të keqin; llamba e të pabesëve do të fiket.
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Biri im, ki frikë nga Zoti dhe nga mbreti; mos u bashko me ata që duan të ndryshojnë;
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 mjerimi i tyre do të vijë papritmas, dhe shkatërrimin e të dy palëve kush e njeh?
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Edhe këto gjëra janë për të urtit. Nuk është mirë të kesh preferenca personale në gjykim.
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Ai që i thotë të pabesit: "Ti je i drejtë", do të mallkohet nga popujt dhe kombet do ta nëmin.
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Por ata që e qortojnë të pabesin do të gjejnë kënaqësi dhe mbi ta do të zbresin bekimet më të mira.
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Ai që jep një përgjigje të drejtë jep një të puthur mbi buzët.
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Vër në vijë punët e tua të jashtme, vër në rregull arat e tua dhe pastaj ndërto shtëpinë tënde.
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Mos dëshmo pa arsye kundër të afërmit tënd dhe mos gënje me buzët e tua.
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Mos thuaj: "Ashtu si ma bëri mua, kështu do t'ia bëj edhe unë; do t'ia kthej simbas sjelljes së tij".
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Kalova pranë arës së përtacit dhe pranë vreshtit të njeriut që s'ka mend;
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 dhe ja, kudo rriteshin ferrat, ferrishtet e zinin tokën dhe muri prej gurësh ishte shembur.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Duke parë këtë, u mendova me kujdes; nga sa pashë nxora një mësim:
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 të flesh pak, të dremitësh pak, të rrish pak me duar në ije për të pushuar;
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 kështu varfëria jote do të vijë si një vjedhës dhe skamja jote si një njeri i armatosur.
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.