Jó 29

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jobi e rifilloi ligjëratën e tij dhe tha:
1 Jó continuou a falar:
2 "Ah, sikur të isha si në muajt e së kaluarës, si në ditët kur Perëndia më mbronte,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 kur llamba e tij shkëlqente mbi kokën time dhe me dritën e saj ecja në mes të errësirës;
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 siç isha në ditët e pjekurisë sime, kur mendja e fshehtë e Perëndisë kujdesej për çadrën time,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 kur i Plotfuqishmi ishte akoma me mua dhe bijtë e mi më rrinin përqark;
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 kur laja këmbët e mia në gjalpë dhe shkëmbi derdhte për mua rrëke vaji.
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Kur dilja ne drejtim të portës së qytetit dhe ngrija fronin tim në shesh,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 të rinjtë, duke më parë, hiqeshin mënjanë, pleqtë ngriheshin dhe qëndronin më këmbë;
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 princat ndërprisnin bisedat dhe vinin dorën mbi gojë;
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 zëri i krerëve bëhej më i dobët dhe gjuha e tyre ngjitej te qiellza.
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 veshi që më dëgjonte, më shpallte të lumtur, dhe syri që më shihte, dëshmonte për mua,
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 sepse çliroja të varfrin që klithte për ndihmë, dhe jetimin që nuk kishte njeri që ta ndihmonte.
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Bekimi i atij që ishte duke vdekur zbriste mbi mua dhe unë e gëzoja zemrën e gruas së ve.
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Isha i veshur me drejtësi dhe ajo më mbulonte; drejtësia ime më shërbente si mantel dhe si çallmë.
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Isha sy për të verbërin dhe këmbë për çalamanin;
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 isha një baba për të varfrit dhe hetoja rastin që nuk njihja.
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 I thyeja nofullat njeriut të keq dhe rrëmbeja gjahun nga dhëmbët e tij.
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 Dhe mendoja: "Kam për të vdekur në folenë time dhe do të shumëzoj ditët e mia si rëra;
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 rrënjët e mia do të zgjaten në drejtim të ujërave, vesa do të qëndrojë tërë natën në degën time;
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 lavdia ime do të jetë gjithnjë e re tek unë dhe harku im do të fitojë forcë të re në dorën time".
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Të pranishmit më dëgjonin duke pritur dhe heshtnin për të dëgjuar këshillën time.
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Mbas fjalës sime ata nuk përgjigjeshin, dhe fjalët e mia binin mbi ta si pika vese.
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Më prisnin ashtu si pritet shiu dhe hapnin gojën e tyre si për shiun e fundit.
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Unë u buzëqeshja kur kishin humbur besimin, dhe nuk mund ta pakësonin dritën e fytyrës sime.
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Kur shkoja tek ata, ulesha si kryetar dhe rrija si një mbret midis trupave të tij, si një që ngushëllon të dëshpëruarit.
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.