Romanos 13
Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs VC
1 Ikote sɔ ɔturi biara aasu kuwarɛ ɔtã karɔ̃ iso matɔ̃ɖedze. Alasɔ matɔ̃ɖedze ma mpia kiniɔ ne, Ɣaa mɔmɔ losɛra ma.
1 Cada qual seja submisso às autoridades constituídas, porque não há autoridade que não venha de Deus; as que existem foram instituídas por Deus.
2 Si ɔrere ɔta ɔya ma iso ne, Ɣaa ira nɛ ɔsɛ iso iɖe ɔta ɔya. Fiɛ mma loabara ngbɔ ne, mato mabie atɔ̃me iɣɛgu matã so.
2 Assim, aquele que resiste à autoridade, opõe-se à ordem estabelecida por Deus; e os que a ela se opõem, atraem sobre si a condenação.
3 Maturi ma nsɛ mabara isɛɛ ne, maibanigã matɔ̃ɖedze, ɣɛɛ mma nsɛ mabara ara lalaa loanigã. Si mito mibie sɔ miibanigã tɔ̃ɖedze ne, mibara ara wa loatã sɔ ɔ̃ale mi.
3 Em verdade, as autoridades inspiram temor, não porém a quem pratica o bem, e sim a quem faz o mal! Queres não ter o que temer a autoridade? Faze o bem e terás o seu louvor.
4 Alasɔ Ɣaa rabaradze ɔɖe sɔ ɔ̃abara nnɛ loalɛ itã- ɔ. Ɣɛɛ si abara ikpi ne, iyɔ ikote sɔ aanigã wũ. Alasɔ iiɖe siefe kere iɖe matã wũ ɔle. Ɣaa ɔɖabo ɔɖe. Ɔ̃ nsɛ ɔnyɔ sɔ ɔbiara ɔbara ara i ɔri gɔ lokote iso fiɛ ɔ̃akpadzɛ̃ matsuelese kutsue.
4 Porque ela é instrumento de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, porque não é sem razão que leva a espada: é ministro de Deus, para fazer justiça e para exercer a ira contra aquele que pratica o mal.
5 Ne ɔso mibɔ so karɔ̃ mitã matɔ̃ɖedze. Iiɖe Ɣaa sikpã dzɛ loaba mi iso ɔso ɣɛɛ mi mɔmɔ kaɣere ɔso.
5 Portanto, é necessário submeter-se, não somente por temor do castigo, mas também por dever de consciência.
6 Nnɛgbe ana ɔso fiɛ misɛ mitã lampo mitã matɔ̃ɖedze alasɔ Ɣaa karabara mato mabara ne. Masu ma ɔwi ɔɖuɖu matã maturi ikɔkɔ.
6 É também por essa razão que pagais os impostos, pois os magistrados são ministros de Deus, quando exercem pontualmente esse ofício.
7 Ne ɔso ne, mitã ɔbiara ɔ̃ kuso gɔ mito wũ. Si kaɖe toto masia ne, mitã, si lampo ɔɖe ana ne, ɔ̃ wũ mitã. Ngɔ lokote ɔtã iwarɛ ne, miwarɛ wũ. Ngɔ ile lokotegu ana ne, ɔ̃ wũ mile wũ.
7 Pagai a cada um o que lhe compete: o imposto, a quem deveis o imposto; o tributo, a quem deveis o tributo; o temor e o respeito, a quem deveis o temor e o respeito.
8 Si mito ɔrere kuso ne, midaasɛ̃ sɔ miito mitã. Tã kɔ̃ ɔɖuɖu ro. Ɣɛɛ kuso gɔ si mila mi malaa nɖe kuɖɔɛ kuso. Alasɔ ɔbiara gɔ mba kuɖɔɛ ɔtã ɔ̃ ɔlaa ne, ite sɔ ɔto ɔkã Ɣaa mmara atsue.
8 A ninguém fiqueis devendo coisa alguma, a não ser o amor recíproco; porque aquele que ama o seu próximo cumpriu toda a lei.
9 Mmara mɛ matã bo sɔ, “Daabara asɔrɔ̃ra, daaɖoe ɔturi, daayu kayu, fɔ anɔ si adaarɛtɛ i ɔturi kuira iso,” ku mmara mama mɛ lobua i mmɛgbe iso ne, me ɔɖuɖu itera nɛ lobua me iso kere nɖe sɔ, “Ɖɔɛ fɔ ɔlaa lɛ kumɛgɔ ato aɖɔɛ so.”
9 Pois os preceitos: Não cometerás adultério, não matarás, não furtarás, não cobiçarás, e ainda outros mandamentos que existam, eles se resumem nestas palavras: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
10 Kuɖɔɛ iisɛ kubara kɔ̃ ɔlaa ikpi. Ne ɔso kuɖɔɛ nɖe ira nɛ iso matsue mmara ɔɖuɖu masia.
10 A caridade não pratica o mal contra o próximo. Portanto, a caridade é o pleno cumprimento da lei.
11 Mirɛgɛ̃! Si misɛ i ɔri gɔgbe iso alasɔ miɣe ɔwi gɔ ame bopia. Ɔwi gɔ ame i Ɣaa aaɖi bo ɔɔbore ɔmatã ɔɖo ɔwi gɔ ame boɖe katɔ̃ bofɔ Kristo boɖe.
11 Isso é tanto mais importante porque sabeis em que tempo vivemos. Já é hora de despertardes do sono. A salvação está mais perto do que quando abraçamos a fé.
12 Kasɛ̃ ɔɔfe karo, ɔɖesɛrã ɔɔɣo. Ne ɔso minyua idududu ame ara ɔbara, si minyi so akpadza lɛ mma mpia i ikpawaĩ ame.
12 A noite vai adiantada, e o dia vem chegando. Despojemo-nos das obras das trevas e vistamo-nos das armas da luz.
13 Mimɔɛ̃ so mila kukaakɔ lɛ mma nsɛ i ikpawaĩ ame. Iiɖe ɔɖegbodzo, itarɛ̃ gu asɔrɔ̃ra gu amumuɣɔ gu iɣɛɣɛ so gu anɔ ikɛkɛ ame.
13 Comportemo-nos honestamente, como em pleno dia: nada de orgias, nada de bebedeira; nada de desonestidades nem dissoluções; nada de contendas, nada de ciúmes.
14 Ɣɛɛ misu Yesu Kristo mipia lɛ awu si mimɔɛ̃ adzuni miɖi i sosina ɔrakolo gu ara wa nna kusia iso.
14 Ao contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não façais caso da carne nem lhe satisfaçais aos apetites.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.