Romanos 13

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ikote sɔ ɔturi biara aasu kuwarɛ ɔtã karɔ̃ iso matɔ̃ɖedze. Alasɔ matɔ̃ɖedze ma mpia kiniɔ ne, Ɣaa mɔmɔ losɛra ma.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades governamentais, pois não há autoridade que não venha de Deus; as autoridades que existem foram por ele estabelecidas.
2 Si ɔrere ɔta ɔya ma iso ne, Ɣaa ira nɛ ɔsɛ iso iɖe ɔta ɔya. Fiɛ mma loabara ngbɔ ne, mato mabie atɔ̃me iɣɛgu matã so.
2 Portanto, aquele que se rebela contra a autoridade está se colocando contra o que Deus instituiu, e aqueles que assim procedem trazem condenação sobre si mesmos.
3 Maturi ma nsɛ mabara isɛɛ ne, maibanigã matɔ̃ɖedze, ɣɛɛ mma nsɛ mabara ara lalaa loanigã. Si mito mibie sɔ miibanigã tɔ̃ɖedze ne, mibara ara wa loatã sɔ ɔ̃ale mi.
3 Pois os governantes não devem ser temidos, a não ser pelos que praticam o mal. Você quer viver livre do medo da autoridade? Pratique o bem, e ela o enaltecerá.
4 Alasɔ Ɣaa rabaradze ɔɖe sɔ ɔ̃abara nnɛ loalɛ itã- ɔ. Ɣɛɛ si abara ikpi ne, iyɔ ikote sɔ aanigã wũ. Alasɔ iiɖe siefe kere iɖe matã wũ ɔle. Ɣaa ɔɖabo ɔɖe. Ɔ̃ nsɛ ɔnyɔ sɔ ɔbiara ɔbara ara i ɔri gɔ lokote iso fiɛ ɔ̃akpadzɛ̃ matsuelese kutsue.
4 Pois é serva de Deus para o seu bem. Mas se você praticar o mal, tenha medo, pois ela não porta a espada sem motivo. É serva de Deus, agente da justiça para punir quem pratica o mal.
5 Ne ɔso mibɔ so karɔ̃ mitã matɔ̃ɖedze. Iiɖe Ɣaa sikpã dzɛ loaba mi iso ɔso ɣɛɛ mi mɔmɔ kaɣere ɔso.
5 Portanto, é necessário que sejamos submissos às autoridades, não apenas por causa da possibilidade de uma punição, mas também por questão de consciência.
6 Nnɛgbe ana ɔso fiɛ misɛ mitã lampo mitã matɔ̃ɖedze alasɔ Ɣaa karabara mato mabara ne. Masu ma ɔwi ɔɖuɖu matã maturi ikɔkɔ.
6 É por isso também que vocês pagam imposto, pois as autoridades estão a serviço de Deus, sempre dedicadas a esse trabalho.
7 Ne ɔso ne, mitã ɔbiara ɔ̃ kuso gɔ mito wũ. Si kaɖe toto masia ne, mitã, si lampo ɔɖe ana ne, ɔ̃ wũ mitã. Ngɔ lokote ɔtã iwarɛ ne, miwarɛ wũ. Ngɔ ile lokotegu ana ne, ɔ̃ wũ mile wũ.
7 Dêem a cada um o que lhe é devido: Se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra.
8 Si mito ɔrere kuso ne, midaasɛ̃ sɔ miito mitã. Tã kɔ̃ ɔɖuɖu ro. Ɣɛɛ kuso gɔ si mila mi malaa nɖe kuɖɔɛ kuso. Alasɔ ɔbiara gɔ mba kuɖɔɛ ɔtã ɔ̃ ɔlaa ne, ite sɔ ɔto ɔkã Ɣaa mmara atsue.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama seu próximo tem cumprido a lei.
9 Mmara mɛ matã bo sɔ, “Daabara asɔrɔ̃ra, daaɖoe ɔturi, daayu kayu, fɔ anɔ si adaarɛtɛ i ɔturi kuira iso,” ku mmara mama mɛ lobua i mmɛgbe iso ne, me ɔɖuɖu itera nɛ lobua me iso kere nɖe sɔ, “Ɖɔɛ fɔ ɔlaa lɛ kumɛgɔ ato aɖɔɛ so.”
9 Pois estes mandamentos: "Não adulterarás", "não matarás", "não furtarás", "não cobiçarás", e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: "Ame o seu próximo como a si mesmo".
10 Kuɖɔɛ iisɛ kubara kɔ̃ ɔlaa ikpi. Ne ɔso kuɖɔɛ nɖe ira nɛ iso matsue mmara ɔɖuɖu masia.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o amor é o cumprimento da lei.
11 Mirɛgɛ̃! Si misɛ i ɔri gɔgbe iso alasɔ miɣe ɔwi gɔ ame bopia. Ɔwi gɔ ame i Ɣaa aaɖi bo ɔɔbore ɔmatã ɔɖo ɔwi gɔ ame boɖe katɔ̃ bofɔ Kristo boɖe.
11 Façam isso, compreendendo o tempo em que vivemos. Chegou a hora de vocês despertarem do sono, porque agora a nossa salvação está mais próxima do que quando cremos.
12 Kasɛ̃ ɔɔfe karo, ɔɖesɛrã ɔɔɣo. Ne ɔso minyua idududu ame ara ɔbara, si minyi so akpadza lɛ mma mpia i ikpawaĩ ame.
12 A noite está quase acabando; o dia logo vem. Portanto, deixemos de lado as obras das trevas e vistamo-nos a armadura da luz.
13 Mimɔɛ̃ so mila kukaakɔ lɛ mma nsɛ i ikpawaĩ ame. Iiɖe ɔɖegbodzo, itarɛ̃ gu asɔrɔ̃ra gu amumuɣɔ gu iɣɛɣɛ so gu anɔ ikɛkɛ ame.
13 Comportemo-nos com decência, como quem age à luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavença e inveja.
14 Ɣɛɛ misu Yesu Kristo mipia lɛ awu si mimɔɛ̃ adzuni miɖi i sosina ɔrakolo gu ara wa nna kusia iso.
14 Pelo contrário, revistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não fiquem premeditando como satisfazer os desejos da carne.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.