Mateus 20

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 “Ɣaa sigarakaɖekɔ̃ se lɛ ɔrɛrɛ̃ ɔwɛ̃ gɔ lota kaya tutuutu ɔsɛ ɔ̃abie marabaradze sɔ masɛ maabara karabara i ɔ̃ adziribi kakpɛkɔ̃ ame.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Ɔnɔ karɔ̃ sɔ ɔ̃atã ma ikpɛnɛ kuso lɛ kumɛgɔ masɛ matã fiɛ ɔsese ma sia.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 “Lɛ iɖɔwũ kaiwɛ̃ ne, ɔledza kuɣa ame isɛ, ne ɔnya gɔ mawɛ̃ ɣɛ mmɔ maito mabara kuira.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Ne ɔɣere ma ma wũ sɔ, ‘Mikɛlɛ wũ kakpɛkɔ̃ miabara karabara ne nto loatã mi ikpɛnɛ kuso.’
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 Ne ɔso marui makɛlɛ.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Ito ikɛlɛ iɖɔwũ iru ame ana gɔ ɔsɛ kuɣa ame ne, ɔledza marɛrɛ̃ mawɛ̃ inya gɔ maɣɛ i mmɔ. Ɔkarɛ ma sɔ, ‘Be ɔso mito miwɔra ikpɛnɛ siefe sɔ miito mibara kuira?’
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 “Ne matã mmuai sɔ, ‘Kuwɛ̃ iisu bo sɔ bosɛ boabara ɔ̃ karabara.’
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 “Gɔ kutsuɛ ɔɣo ne, kakpɛkɔ̃sate ɔɣere ngɔ nto ɔnyɔ marabaradze iso sɔ, ‘Kpere marabaradze bɔ si atã ma ma kuso. Sɛ karɔ̃ i mma lotsɔra sia ɔkɛlɛ iso si awirigu mma loɖe katɔ̃ makɛlɛ iso.’
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 “Marabaradze ma lokɛlɛ ku iɖɔwũ iru ame ne, matã ma ɔbiara ikpɛnɛ kuso.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Ne ɔso gɔ marabaradze ma loɖe katɔ̃ makɛlɛ ɔba mafɔ ma kuso ne, mabu sɔ maatã ma iɖo ngbɔ, ɣɛɛ ma wũ ikpɛnɛ kuso matã ma ɔɖuɖu.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Gɔ mafɔ sikã ne, matsɛ kakpɛkɔ̃ sate iɣɛtɛ sɔ,
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 ‘Mma lotsɔra sia ɔba ne, ɔɖɔwũ ɔwɛ̃ pɛ mabara karabara atoa sɔ bo ne, bobara karabara ikpɛnɛ ɔɖuɖu i kuɣɛ̃ ame, ɣɛɛ kuso kuwɛ̃ ɔtã bo!’
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 “Ne kakpɛkɔ̃ sate ɔtã ma ɔwɛ̃ mmuai sɔ, ‘Ɔrɛrɛĩ, loiɖe mi amumu alasɔ kuso gɔ boɣɛ bosia ita kuɖe lotã mi.
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Ne ɔso su fɔ sikã si akɛlɛ iyo. Mme mɔmɔ me lobie sɔ loatã mma lotsɔra ɔba lɛ kumɛgɔ lotã mi.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Fiɛ loba ɔri sɔ lobara wũ sikã karabara kumɛgɔ loɖɔɛ, ne ɔso anɔ si adaarɛtɛ-ɔ i wũ ara itsɛ iso.’ ”
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 Ne Yesu ɔwirigu ma sɔ, “Ne ɔso mma nɖe matsɔra to maakpese maɖeakatɔ̃ fiɛ mma nɖe maɖeakatɔ̃ to maakpese matsɔra.”
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Gɔ Yesu to ɔkɛlɛ Yerusalem ne, ɔkpere ɔ̃ marasuãdze iweo-inyɔ ɔɣedza i kuruɛ ɔɣere ma sɔ,
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 “Mikã atsue, boto bokɛlɛ Yerusalem ngbegɔ mato maaɖi mme, Ɔturi Awune Ɔbi, matã masɔrɛdze makpakpa gu mmara matedze matã me kukpi ipɔ.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Maaɖi me matã mma loiɖe ma Yudase mabara me aɣiãra, mapɛ me, fiɛ maapɛ me mamatãra i kudziri iso, ɣɛɛ ikpɛnɛ tɛare iso ne, nto loaledza ita iwe ngbã.”
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Zebedeo ɔre ɔkɔ ɔ̃ mabi inyɔ maba Yesu kɔrɛ, mapɛ agɛgɛ̃ makarɛ wũ sɔ ɔbuai ma.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Ne Yesu ɔkarɛ ma sɔ, “Be mito mibie?”
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Yesu ɔɣere ma sɔ, “Miiɣe nnɛ mito mikarɛ. Miawo inyɛwe gu kukpi gɔ ame loaki ɔki?”
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Mmɔ i Yesu to ɔɣere ma sɔ, “Gbaã iɖe sɔ mito miawo. Ɣɛɛ ne, lona ɔri sɔ loaɖi mma loasɛ i wũ kuɖearɔ̃ gu kubena iso. Kusɛkɔ̃ gɔmɔ ne, mma i wũ Ɔse ɔledza ɔsɛ ɔkpɛ ɔɖe.”
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Gɔ marasuãdze iweo tsɔra ɔnɔ itɔ̃me nɛgbe ne, managu manyiibi inyɔ magbe sikpã.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Ne ɔso Yesu ɔkpere ma ɔɖuɖu ɔsirakanya ɔɣere ma sɔ, “Miɣe sɔ mma loiɖe ma Yudase magara sɛ mate so mapia mma mato maɖe iso, fiɛ ma matɔ̃ɖedze ana sɛ maɖe ma iso ku ɔle ɔɖuɖu.
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Ɣɛɛ ne, idaawe i mi ame ngbɔ, si mi ndɛ̃ ɔrere to ɔbie sikpakpa ne, ɔbara so sumudze ɔtã matsɔra.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Fiɛ si mi ɔrere to ɔbie sɔ ɔ̃aɖe ɔɖeakatɔ̃ ne, ɔbara so ɔɖabo ɔtã matsɔra.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Mme Ɔturi Awune Ɔbi kɔra ne, loiba sɔ masumu me, ɣɛɛ sɔ loasumu losu wũ ngbã lotã ala maturi gbodzoo iɖi ɔso.”
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Ɔwi gɔ i Yesu gu ɔ̃ marasuãdze to mabɔrɛ i Yeriko ne, maturi gbodzoo ɔsiai ma.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Manɔbiɛdze inyɔ ma nsi i ɔri kuruɛ ɔnɔ sɔ Yesu to ɔfe, ne ɔso matsɛ kulu teteree sɔ, “Yesu, Igara David Ɔbi, nyɔ bo nnya!”
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Maturi ɔnyagalagu ma sɔ malo, ɣɛɛ makɔlɛ ma silɔ mabua sɔ, “Igara David Ɔbi nyɔ bo nnya soo!”
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Yesu ɔtui ɔya ne ɔkpere ma ɔkarɛ sɔ, “Be mito mibie sɔ lobara lotã mi?”
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Matã mmuai sɔ, “Tete, boto bobie sɔ boanya ara!”
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Ma ara ɔɖo Yesu kayiri, ne ɔpɛgu ma anɔmi matsɛ inya fiɛ marui masiai wũ ne.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.