João 2

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ikpɛnɛ tɛare i nnɛmɔ kama ne, makɔ ɔrɔ̃go i ɔmagɛ̃ gɔ marɔ Kana i Galilea. Yesu ɔnyi ana ɔwe i mmɔ.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Makpere Yesu gu ɔ̃ marasuãdze ana makɛlɛgu ɔrɔ̃go kakɔkɔ̃.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Gɔ ndã mɛ karabara mato mabara ɔro ne, Yesu ɔnyi ɔbore ɔbo wũ ɔɣere wũ sɔ, “Ma ndã ɔɔro ma iso.”
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Ne Yesu ɔɣere ɔ̃ ɔnyi sɔ, “Mmã, iiɖe fɔ itɔ̃me iɖe mmɔ. Wũ ɔwi iiɣo.”
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Ne Yesu ɔnyi ɔɣere maɖabo ma i iyo mmɔ sɔ, “Ibiara nɛ ɔɣere mi sɔ mibara ne, mibara.”
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Gɔ iɖe ma Yudase kurabara sɔ maafofore so ɔso ne, maɣedza ndu ita abuiku akuɔ i inyamɔ i mmɔ. Ibuiku biara sɛ ifɔ kusorebui kuna ɣee kuru.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Yesu ɔɣere maɖabo sɔ maɖu ndu mafere i abuiku wamɔ ame si miyi, ne mabara ngbɔ ne.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Ne ka ɔɣere ma sɔ, “Mika ndu mikɛlɛgu ɔkpakpa gɔ nto ɔnyɔ araɖea iso.” Ne maka makɛlɛgu wũ ne.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Gɔ ɔtu ndu mɛ loɔkpese ndã ɔnyɔ, fiɛ ɔ̃iɣe ngbegɔ mise, ɣɛɛ maɖabo ma maɣe ne, ɔtã makpere ɔrɔ̃go kɔdze matã wũ.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 Ne ɔɣere wũ sɔ, “Ɔbiara ne, ndã sɛɛ miɖe ɔsɛ ɔɖe katɔ̃ ɔɖi ɔtã maturi manɛ, si ka mato marɛ̃ ne, ne ɔsɛ ɔɖi mibea ɔbɔ ne. Ɣɛɛ fɔ ne, kini ato aɖi ndã sɛɛ abɔ ne!”
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Yesu ɔbara iwawãra ɖeakatɔ̃ nɛgbe i Kana i Galilea karɔ̃ iso. Mmɔ ɔɖi ɔ̃ ɔle ɔte fiɛ ɔ̃ marasuãdze ɔfɔ wũ maɖe ne.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Ne kama ne, Yesu gu ɔ̃ ɔnyi gu ɔ̃ manyiibi gu ɔ̃ marasuãdze ɔkɛlɛ Kapernaum masɛ maawe i mmɔ ayi kɛkɛĩ.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Gɔ ma Yudase Kukpi Ɔtakuwara Bo Iyi ɔɔro ɔɣo ne, Yesu ɔkɛlɛ Yerusalem.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 I Ɣaa Isɔrɛyo ame ne, ɔnya maturi to marɔdɛ̃ manantsuĩ, masɛrɛ gu ayo ame alɔpɔ gu mma nto manyuarã sikã si i karɔ̃ mmɔ.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Ne ɔso Yesu ɔfɛ̃ iporoibi ala awɛĩ ɔsu ɔsa manantsuĩ gu masɛrɛ ɔɖuɖu ɔɖi i Isɔrɛyo ame, ɔturi sikã manyuarãdze sipɔrɔ̃ gu ma sikã ɔfere i karɔ̃.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Ne ɔɣere mma nto marɔdɛ̃ ayo ame alɔpɔ sɔ, “Mimala mi ara miɖi i ngbe si minyua Tete iyo ɔsu ɔbara kuɣa ame.”
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Ne ɔ̃ marasuãdze ɔnyigi itɔ̃me nɛ matsɛrɛ masɛ sɔ, “Wũ kuɖɔɛ gɔ loba lotã fɔ iyo ɔtã wũ anɔmi ɔrɛtɛ.”
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Ne ma Yudase makpakpa ɔba Yesu kɔrɛ makarɛ wũ sɔ, “Mme iwawãra aawo ɔbara asu asia ita sɔ aba ɔle aabara nnɛ abara i ngbe?”
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Yesu ɔtã ma mmuai sɔ, “Mibiɛ Isɔrɛyo nɛgbe, ɣɛɛ akpɛnɛ atɛ kama ne, loaledza ne itsue!”
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Ne ma Yudase ɔkarɛ wũ sɔ, “Be ato aɣɛ? Aawo akpɛnɛ atɛ ɔsu ɔledza iyo nɛ masu akɔ sina akuɔ matsue ɔtsue?”
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Ɣɛɛ mainɔ karɔ̃ sɔ ɔ̃ sosina ɔsu ɔto ɔkateragu Isɔrɛyo.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Ne ɔso ɔwi gɔ i Ɣaa ɔɔtara wũ ɔbɔrɛgu i makpise ame ne, ɔ̃ marasuãdze ɔnyigi sɔ ɔɣɛ itɔ̃me nɛgbe. Itã mafɔ Ɣaa Itɔ̃me nɛ matsɛrɛ masɛ maɖe gu ara wa i Yesu ɔɣere ma.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Gɔ Yesu ɔwe i Yerusalem ku Kukpi Ɔtakuwara Bo Iyi iɖe ɔwi gɔmɔ ame ne, maturi gbodzoo ɔfɔ wũ maɖe ala awawãra wa manya ɔbara ɔso.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Ɣɛɛ Yesu iibaragu ma mawɛ̃, alasɔ ɔɣe maturi ɔɖuɖu.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Iinya sɔ kuwɛ̃ aaɣere wũ kumɛgɔ i maturi awune se alasɔ ɔ̃ mɔmɔ ɣe ma situ ame.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.