Atos 6
Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs ARC
1 Ɔwi gɔ i marasuãdze ɔtsɛ isi ibua ne, kakpadzɛ̃ ɔba i ma Yudase ma nsɛ maɣɛ Griki siɖe gu mma nsɛ maɣɛ si Hebrise ndɛ̃ sɔ si maɣɛ ikpɛnɛ araɖea ne, aito aɣo makuɛdze ma nto maɣɛ Griki siɖe.
1 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos discípulos, houve uma murmuração dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas eram desprezadas no ministério cotidiano.
2 Ne ɔso katɔ̃memasɛdze iweo-inyɔ ɔkpere marasuãdze tsɔra ɔɖuɖu maɣere ma sɔ, “Ikote sɔ boasu bo ɔwi botã Ɣaa itɔ̃me iɣɛ ne iiɖe araɖea kutsuɛ.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
3 Ne ɔso kiniɔ ne, manyii, minyɔ mi ndɛ̃ si miɖi marɛrɛ̃ ikɔdzɛ ma anɔ lokpa fiɛ Siwarã Bielea ana pia i ma ame. Mmamɔ boasu boɣedza i karabara gamɔ kanya,
3 Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete varões de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais constituamos sobre este importante negócio.
4 si bosu bo ɔwi botã kayi ikparama gu Itɔ̃me Bielea iɣɛ.”
4 Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
5 Itɔ̃me nɛgbe ɔkote ma ɔɖuɖu, ne ɔso maɖi Stefano gɔ nɖe ɔturi gɔ mba kafɔkaɖe, fiɛ Siwarã Bielea ana pia i ɔ̃ ame. Maɖi Filipo, Prokoro, Nikanor, Timon, Parmena gu ɔfɔ gɔ lokpese ɔ Yudase gɔ marɔ Nikolao fiɛ ɔbɔrɛ i Antiokia sɔ mabuai Stefano.
5 E este parecer contentou a toda a multidão, e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, e Prócoro, e Nicanor, e Timão, e Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia;
6 Maturi ikɔdzɛ magbe maɖi mate katɔ̃memasɛdze ne. Makparama kayi masu ma nrɔɔ̃ masia ma iso itã karabara.
6 e os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Maturi gbodzoo ɔfɔ Itɔ̃me Bielea gɔ itã sɔ mma lofɔ maɖe ɔba maasi i Yerusalem. Ma Yudase masɔrɛdze gbodzoo ana ɔfiniki masiai kafɔkaɖe gagbe.
7 E crescia a palavra de Deus, e em Jerusalém se multiplicava muito o número dos discípulos, e grande parte dos sacerdotes obedecia à fé.
8 Stefano gɔ loyi ku abualɛra gu ɔle ɔbara awawãra gbodzoo i maturi ndɛ̃.
8 E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Ma Yudase masande ikuri nɛ i ma makɔse ɔnyua fiɛ mabɔrɛ i Kirene gu Aleksandria gu mma lobɔrɛ i Kilikia gu Asia ɔtsɛ atɔ̃me ikpadzɛ̃gu Stefano.
9 E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos Libertos, e dos cireneus, e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da Ásia, e disputavam com Estêvão.
10 Ɣɛɛ kuwɛ̃ i ma ndɛ̃ iiwo ɔya i Stefano kanya, alasɔ Siwarã ɔtã wũ iwola nɛ ɔɖe ala ika.
10 E não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que falava.
11 Ne ɔso mabara kanya kawɛ̃ ku mawɛ̃ sɔ maaɖaɛ kanya masia wũ iso sɔ, “Bonɔ sɔ Stefano ɔɣɛ ara wa lota aya i Mose gu Ɣaa iso.”
11 Então, subornaram uns homens para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12 Kanya iɖaɛ nɛgbe ɔtã sikpã ɔmɔɛ̃ mmara matedze gu ma Yudase makpakpa gu maturi ɔɖuɖu. Ne ɔso mamɔɛ̃ wũ makɛlɛgu ma atɔ̃mekaɣɛkɔ̃.
12 E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
13 Mma makɔ mabɔ sɔ maɖaɛ wũ kanya ɔɣɛ sɔ, “Stefano ne, ɔsɛ ɔɖe ika ɔta ɔya i Isɔrɛyo Sekelea gu Mose mmara iso ɔwi biara.
13 Apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei;
14 Bonɔ ɔɣɛ ana sɔ ɔrɛrɛ̃ gɔ lobɔrɛ i Nasaret fiɛ marɔ wũ Yesu ne, ɔto ɔ̃abiɛ Isɔrɛyo nɛgbe fiɛ ɔ̃afinikira Mose mmara mɛ ɔtã bo.”
14 porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus Nazareno há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos deu.
15 Mma ɔɖuɖu nsi i atɔ̃mekaɣɛkɔ̃ mmɔ ɔkarã anɔ i Stefano iso, ne manya sɔ ɔ̃ katɔ̃ to ka fiɛ lɛ Ɣaa kpabo kare.
15 Então, todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.