2 Coríntios 9

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Gbaã ne, iinya sɔ loatsɛrɛ mi ɔko i karatã ga boɣɛ sɔ boatã mafɔɖedze wɛrɛba ma i Yudea iso.
1 Quanto à administração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 Loɣe sɔ mito mibie sɔ miabuai fiɛ loɔɖe ndamu i mi iso lotã Makedonia maturi sɔ, “Ta igɔgɔwi ne, manyii ma i Akaya ɔɔledza so sɔ maabuai.” Mi kuɖɔɛ gɔgbe ɔpia manyii tsɔra ɔtɔ.
2 Porque bem sei a prontidão do vosso ânimo, da qual me glorio de vós para com os macedônios; que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 Kiniɔ ne, nto lopia manyii magbe mi kɔrɛ si maanya sɔ bo ndamu mɛ boɖe i mi iso i ara wagbe ame iiɖe siefe. Lɛ kumɛgɔ bosɛ boɣere ma sɔ miɔledza so ne, loabie sɔ miledza so fiɛ maaba.
3 Mas enviei estes irmãos, para que a nossa glória, acerca de vós, não seja vã nesta parte; para que (como já disse) possais estar prontos,
4 Ɣɛɛ si Makedonia maturi ɔsiai me maba maanya sɔ miiledza so ne, kunuarɛ to kuakpɛ̃ bo fiɛ mi kunuarɛ nto kuasi kuɖo alasɔ mato maabu sɔ bofe mi ifɔ iɖe kaɖu.
4 A fim de, se acaso os macedônios vierem comigo, e vos acharem desapercebidos, não nos envergonharmos nós (para não dizermos vós) deste firme fundamento de glória.
5 Ne ɔso inya sɔ loapia manyii magbe loɖegu katɔ̃ si mabuai mi mibie ara wa miɣɛ sɔ miatã misɛ. Si mibie karatã misɛ fiɛ boba ne, iate sɔ ɔɖɔɛ miɖɔɛ sɔ miatã ara ɔso fiɛ mitã ne iiɖe ɔɣiɛ ɔso mitã.
5 Portanto, tive por coisa necessária exortar estes irmãos, para que primeiro fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa bênção, já antes anunciada, para que esteja pronta como bênção, e não como avareza.
6 Mitã ikpa mi sɔ ngɔ nsɛ ɔpɛ ɔraɖui garagara ne, ara kɛkɛĩ kere ɔ̃ana. Ɣɛɛ ngɔ lopɛ ɔraɖui gbodzoo ne, ɔto ɔ̃afɛ̃ ara gbodzoo.
6 E digo isto: Que o que semeia pouco, pouco também ceifará; e o que semeia em abundância, em abundância ceifará.
7 Ne ɔso mi ndɛ̃ ɔbiara kɛkɛ si ɔtã nnɛ ɔɣɛ ɔsɛ. Iiɖe ɔɣiɛ ɣee kaboso ame, alasɔ Ɣaa sɛ ɔɖɔɛ ngɔ nsɛ ɔtã ara ku isoɣɔ.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 Fiɛ Ɣaa to ɔ̃awo mi ira biara ɔtã sɔ miana ara miɖo nwa ɔɖuɖu lonya mi sɔ ɔwi biara ne, miawo ɔbuai i karabara sɛɛ biara ame.
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda a boa obra;
9 Ɔko Sekelea ɔɣɛ sɔ,
9 Conforme está escrito:Espalhou, deu aos pobres;a sua justiça permanece para sempre.
10 Ɣaa gɔ nsɛ ɔtã kpɛ̃dze ɔraɖui pɛa gu araɖea ne, ɔto ɔ̃atã mi ɔɖui gɔ miapɛ fiɛ ɔ̃atã ɔlɛ kukaakɔ sɔ miafɛ̃ ara gbodzoo ala kumɛgɔ mitã ara ku ɔtu ɔso.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, também vos dê pão para comer, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa justiça;
11 Ɔto ɔ̃atã miɖe maranase siare sɔ miawo ara ɔtã ɔwi biara ame sɔ maturi aapɛ Ɣaa siba i mi karatã ga mafɔ mabɔrɛgu i bo kɔrɛ ɔso.
11 Para que em tudo enriqueçais para toda a beneficência, a qual faz que por nós se dêem graças a Deus.
12 Alasɔ karabara ga mibara ngbe ne, iiɖe mafɔɖedze ɔnɔwɛ̃ inyaa kaɖaɛ, ɣɛɛ itã maturi gbodzoo ɔpɛ Ɣaa siba
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas também é abundante em muitas graças, que se dão a Deus.
13 Si mipia kubɛ mitã ibuai nɛgbe ne, maturi to maale Ɣaa sɔ mifɔ Kristo Itɔ̃me Bielea, mikã atsue fiɛ mito ara mitã ma gu maturi mama.
13 Visto como, na prova desta administração, glorificam a Deus pela submissão, que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade de vossos dons para com eles, e para com todos;
14 Mato maasu situ ɣɔa makparama kayi i mi iti ala abualɛra siare wa i Ɣaa ɔtã mi ɔso.
14 E pela sua oração por vós, tendo de vós saudades, por causa da excelente graça de Deus que em vós há.
15 Mitã bopɛ Ɣaa siba i karatã ga karɔ̃ boibawo ɔnɔ fiɛ ɔsu ɔtã bo iti.
15 Graças a Deus, pois, pelo seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.