2 Coríntios 6

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lɛ mma nto mabaragu Ɣaa karabara ne, boto mi i kukpa sɔ midaafɔ Ɣaa nnyainyɔ siefe.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 Alasɔ Ɣaa ɔɣɛ sɔ,
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Boito bobie sɔ kuwɛ̃ aanya iɣɛrɛ kuiwɛ̃ i bo karabara iso. Ne ɔso boisɛ bobara kuira nɛ loatɛ̃ maturi Ɣaa kɔrɛ iba ɔri ne.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 Ɣɛɛ i ira biara nɛ bosɛ bobara ame ne, bosɛ boɖi bote sɔ Ɣaa marabaradze boɖe. Ne ɔso boya teteree i amɔrɛ̃ gu inyɛwe gu kama iti ame ne.
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 Mapɛ bo, mapia bo i iyo, mapiɛ bo fiɛ matã bo karabara maɖodza. Boina sirɛ borɛ fiɛ kukã ana ɔkpɛ̃ bo.
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 Ɣɛɛ iki i isekele gu inɔgba gu iɣaraso gu kayiribielea ame ne, boɔɖi bote sɔ Ɣaa marabaradze boɖe. Ibua i nwagbe iso ne, Siwarã Bielea gu bo kuɖɔɛ bielea gu
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 bo ɔnukuare itɔ̃me iɣɛ gu Ɣaa ɔle sɛ ɔbuai bo. Bo nsɛgbai sɛɛ nɖe bo kakpã akpɛ̃ra wa bosɛ bodzuɛ̃ so ala.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 Mawɛ̃ sɛ mawarɛ bo fiɛ mawɛ̃ ana sɛ masopara bo, mawɛ̃ sɛ male bo fiɛ mawɛ̃ ana sɛ marɔ bo iyere lalaa, mawɛ̃ ana sɛ manyɔ bo lɛ maladze awe, ɣɛɛ ɔnukuare boto boɣɛ.
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Maturi sɛ mabara lɛ maiɣe bo, ɣɛɛ maɣe bo i kakɔi biara, masɛ manyɔ bo lɛ boɔkpi ɣɛɛ lɛ miɣe ne, boba ngbã. Mapɛ bo, ɣɛɛ maiɖoe bo.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 Atoa sɔ bopia i isoma ame ne, so ɔɣɔ bo ɔwi biara, bonyɔ lɛ mawɛrɛba, ɣɛɛ bosɛ botã maturi ɔkpese maranase. Bose lɛ mma nna kuira ɣɛɛ boba ira biara.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Manyii ma Korintose, boɣere mi ɔnukuare ta bo situ ame fiɛ bowarɛ nrɔɔ̃ bofɔ mi ana.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Iiɖe bo loɖi mi nrɔɔ̃ ne mi mɔmɔ nto mikora kama mitã bo lo!
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Nto loɖe mi ika lɛ wũ mabi awe. Kumɛgɔ bowarɛ nrɔɔ̃ bosɔ̃ mi ne, mi wũ miwarɛ mi mire mitã bo ngbɔ.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 Minyɔ sɔ mi gu mma loiɖe mafɔɖedze iibabara mawɛ̃ i kuira ame alasɔ iibawo ɔkate. Ira sɛɛ gu ilalaa iibawo mawɛ̃ ɔɖe ɖa. Ikpawaĩ gu idududu iibawo kakɔi kawɛ̃ ɔwe ɔnya.
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Kristo gu Ɔbosam iibawo ara karɔ̃ ɔnɔgu so. Ngbɔ ame i fɔɖedze gu ngɔ loifɔ ɔɖe iibawo mawɛ̃ ɔbara ne.
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 Aɣɔ gu Ɣaa iyo na kuira maabara masiaidzo. Alasɔ bo nɖe Ɣaa gɔ mba ngbã isɔrɛyo. Lɛ kumɛgɔ i Ɣaa mɔmɔ ɔɣɛ sɔ, “Loawe i ma ndɛ̃, losɛ i ma ame, loɖe ma Ɣaa fiɛ ma wũ maɖe wũ maturi.”
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Ne ɔso i Bosate ɔɣere ɔ̃ maturi sɔ,
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Fiɛ loakpese mi Ɔse
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.