Salmos 96
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT
1 ܙܡܘܿܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܙܡܵܪܬܵܐ ܚܲܕܬܵܐ،
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 ܙܡܘܿܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܒܲܪܟ݂ܘܼܢ ܠܫܸܡܹܗ،
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 ܗܲܩܹܝܡܘܼܢ ܓܵܘ ܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ ܐܝܼܩܵܪܹܗ،
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 ܣܵܒܵܒ ܓܘܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܘܡܫܘܼܒܚܵܐ ܝܠܹܗ ܪܵܒܵܐ،
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 ܣܵܒܵܒ ܟܠܵܝܗܝ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ ܨܵܢܲܡܹ̈ܐ ܣܪ̈ܝܼܩܹܐ ܝܢܵܐ،
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 ܚܸܩܪܵܐ ܘܙܲܗܝܘܼܬܵܐ ܩܲܕܡܘܼܗܝ ܝܢܵܐ،
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܝܵܐ ܫܲܪ̈ܒܵܬܹܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ،
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܫܸܡܹܗ،
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 ܣܓ݂ܘܿܕܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܣܸܩܠܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ،
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 ܐܡܘܿܪܘܼܢ ܓܵܘ ܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ: ܡܵܪܝܵܐ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܠܹܗ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ،
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 ܚܵܕܝܼ ܫܡܲܝܹ̈ܐ ܘܦܵܨܚܵܐ ܐܲܪܥܵܐ،
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 ܦܵܨܚܵܐ ܕܸܫܬܵܐ ܘܟܠܔ ܕܐܝܼܬ ܓܵܘܘܼܗ̇،
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 ܩܲܕܡ ܡܵܪܝܵܐ؛ ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ،
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.