Salmos 96

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ܙܡܘܿܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܙܡܵܪܬܵ‌ܐ ܚܲܕܬܵ‌ܐ،
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 ܙܡܘܿܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܒܲܪܟ݂ܘܼܢ ܠܫܸܡܹܗ،
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 ܗܲܩܹܝܡܘܼܢ ܓܵܘ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܐܝܼܩܵܪܹܗ،
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 ܣܵܒܵܒ ܓܘܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܘܡܫܘܼܒܚܵܐ ܝܠܹܗ ܪܵܒܵܐ،
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 ܣܵܒܵܒ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ ܨܵܢܲܡܹ̈ܐ ܣܪ̈ܝܼܩܹܐ ܝܢܵܐ،
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 ܚܸܩܪܵܐ ܘܙܲܗܝܘܼܬܵ‌ܐ ܩܲܕܡܘܼܗ‌ܝ ܝܢܵܐ،
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܝܵܐ ܫܲܪ̈ܒܵܬܹ‌ܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ،
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܫܸܡܹܗ،
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 ܣܓ݂ܘܿܕܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܣܸܩܠܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ،
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 ܐܡܘܿܪܘܼܢ ܓܵܘ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ: ܡܵܪܝܵܐ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܠܹܗ ܡܲܠܟܘܼܬܵ‌ܐ،
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 ܚܵܕܝܼ ܫܡܲܝܹ̈ܐ ܘܦܵܨܚܵܐ ܐܲܪܥܵܐ،
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 ܦܵܨܚܵܐ ܕܸܫܬܵ‌ܐ ܘܟܠܔ ܕܐܝܼܬ ܓܵܘܘܼܗ̇،
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 ܩܲܕܡ ܡܵܪܝܵܐ؛ ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ،
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.