Salmos 90
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT
1 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܹܝܬ ܡܲܥܡܪܵܐ ܐܲܢ݇ܬ ܗܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܲܢ ܒܕܵܪܵܐ ܘܕܵܪܵܐ.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܕܛܘܼܪܹ̈ܐ ܦܵܝܫܝܼ ܗܘܵܘ ܝܠܝܼܕܹܐ،
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 ܟܹܐ ܡܲܕܸܪܸܬ ܠܹܗ ܐܢܵܫܵܐ ܠܥܲܦܪܵܐ،
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 ܣܵܒܵܒ ܐܲܠܦܵܐ ܫܸܢܹ̈ܐ ܒܥܲܝ̈ܢܘܼܟ݂،
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 ܓܪܝܼܦܵܝ ܠܘܼܟ݂، ܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܫܸܢܬܵܐ،
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 ܒܨܲܦܪܵܐ ܟܹܐ ܡܲܓ̰ܝܸܢ ܘܟܹܐ ܡܲܩܝܸܢ،
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 ܣܵܒܵܒ ܬܝܼܡ ܠܲܢ ܒܟܲܪܒܘܼܟ݂،
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 ܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܘܼܟ݂ ܥܵܘܠܲܢ̈ ܠܒܲܠܩܘܼܒ݂ܠܘܼܟ݂،
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 ܣܵܒܵܒ ܟܠܵܝܗܝ ܝܵܘܡܵܢܲܢ̈ ܥܒ݂ܝܼܪܗܘܿܢ ܒܚܸܡܬܘܼܟ݂،
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܚܲܝܲܢ̈ ܫܲܒ݂ܥܝܼ ܫܸܢܹ̈ܐ ܝܢܵܐ،
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 ܡܵܢܝܼ ܝܵܕܹܥ ܚܲܝܠܵܐ ܕܚܸܡܬܘܼܟ݂،
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܡܲܕܸܥ ܠܲܢ ܠܸܡܢܵܝܵܐ ܝܵܘܡܵܢܲܢ̈،
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 ܕܘܼܪ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ! ܗܲܠܔ ܐܝܼܡܲܢ؟
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 ܡܲܣܒܸܥ ܠܲܢ ܒܨܲܦܪܵܐ ܒܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂،
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 ܡܲܚܕܝܼ ܠܲܢ ܐܲܝܟ݂ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܩܵܡ ܡܲܠܝܸܨܸܬ ܠܲܢ،
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 ܦܵܐܹܫ ܚܸܙܝܵܐ ܠܪܹ̈ܓܵܘܵܬܘܼܟ݂ ܦܘܼܠܚܵܢܘܼܟ݂،
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 ܘܗܵܘܝܵܐ ܒܲܣܝܼܡܘܼܬܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܥܲܠܲܢ،
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.