Salmos 90

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܹܝܬ ܡܲܥܡܪܵܐ ܐܲܢ݇ܬ ܗܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܲܢ ܒܕܵܪܵܐ ܘܕܵܪܵܐ.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܕܛܘܼܪܹ̈ܐ ܦܵܝܫܝܼ ܗܘܵܘ ܝܠܝܼܕܹܐ،
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 ܟܹܐ ܡܲܕܸܪܸܬ ܠܹܗ ܐܢܵܫܵܐ ܠܥܲܦܪܵܐ،
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 ܣܵܒܵܒ ܐܲܠܦܵܐ ܫܸܢܹ̈ܐ ܒܥܲܝ̈ܢܘܼܟ݂،
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 ܓܪܝܼܦܵܝ ܠܘܼܟ݂، ܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܫܸܢܬܵ‌ܐ،
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 ܒܨܲܦܪܵܐ ܟܹܐ ܡܲܓ̰ܝܸܢ ܘܟܹܐ ܡܲܩܝܸܢ،
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 ܣܵܒܵܒ ܬܝܼܡ ܠܲܢ ܒܟܲܪܒܘܼܟ݂،
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 ܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܘܼܟ݂ ܥܵܘܠܲܢ̈ ܠܒܲܠܩܘܼܒ݂ܠܘܼܟ݂،
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 ܣܵܒܵܒ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܝܵܘܡܵܢܲܢ̈ ܥܒ݂ܝܼܪܗܘܿܢ ܒܚܸܡܬܘܼܟ݂،
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܚܲܝܲܢ̈ ܫܲܒ݂ܥܝܼ ܫܸܢܹ̈ܐ ܝܢܵܐ،
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 ܡܵܢܝܼ ܝܵܕܹܥ ܚܲܝܠܵܐ ܕܚܸܡܬܘܼܟ݂،
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܡܲܕܸܥ ܠܲܢ ܠܸܡܢܵܝܵܐ ܝܵܘܡܵܢܲܢ̈،
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 ܕܘܼܪ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ! ܗܲܠܔ ܐܝܼܡܲܢ؟
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 ܡܲܣܒܸܥ ܠܲܢ ܒܨܲܦܪܵܐ ܒܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂،
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 ܡܲܚܕܝܼ ܠܲܢ ܐܲܝܟ݂ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܩܵܡ ܡܲܠܝܸܨܸܬ ܠܲܢ،
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 ܦܵܐܹܫ ܚܸܙܝܵܐ ܠܪܹ̈ܓܵܘܵܬܘܼܟ݂ ܦܘܼܠܚܵܢܘܼܟ݂،
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 ܘܗܵܘܝܵܐ ܒܲܣܝܼܡܘܼܬܵ‌ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܥܲܠܲܢ،
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.