Salmos 86

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs BKJ

Sair da comparação
1 ܨܲܠܝܼ ܢܵܬܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܘܓ̰ܲܘܸܒ ܠܝܼ،
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 ܢܛܘܿܪ ܓܵܢܝܼ ܒܗ̇ܝ ܕܟܫܝܼܛܵܐ ܝܘܸܢ ܐܵܢܵܐ،
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 ܪܲܚܸܡ ܥܲܠܝܼ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 ܡܲܚܕܝܼ ܓܵܢܵܐ ܕܪܹܓܘܼܟ݂،
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 ܒܗ̇ܝ ܕܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܛܵܒ݂ܵܐ ܝܘܸܬ ܘܫܵܒ݂ܩܵܢܵܐ،
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 ܗܲܒ݂ܠܔ ܢܵܬܵ‌ܐ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܨܠܘܿܬ‌ܝܼ،
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܥܵܘܩܵܢܝܼ ܒܸܬ ܩܵܪܹܝܢ ܐܸܠܘܼܟ݂،
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 ܠܲܝܬ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܘܼܟ݂ ܓܵܘ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܕܥܒ݂ܝܼܕ ܠܘܼܟ݂ ܒܸܬ ܐܵܬ‌ܝܼ ܘܣܵܓ݂ܕܝܼ ܩܲܕܡܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 ܒܗ̇ܝ ܕܓܘܼܪܵܐ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ ܘܥܵܒ݂ܕܵܢܵܐ ܕܕܘܼܡܵܪܹ̈ܐ،
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 ܡܲܠܸܦ ܠܝܼ ܐܘܼܪܚܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܕܚܵܕܪܹܢ ܒܫܲܪܝܼܪܘܼܬܘܼܟ݂،
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 ܒܸܬ ܫܲܟܪܸܢܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗ‌ܝܼ، ܒܟܠܹܗ ܠܸܒܝܼ،
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 ܒܗ̇ܝ ܕܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂ ܓܘܼܪܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܥܲܠܝܼ،
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܚܵܬܪ̈ܵܢܹܐ ܩܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܝܼ،
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 ܘܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܪܲܚܡܵܢܵܐ ܘܚܲܢܵܢܵܐ ܝܘܸܬ،
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 ܕܘܼܪ ܠܟܸܣܠܝܼ ܘܪܲܚܸܡ ܥܲܠܝܼ،
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 ܥܒ݂ܘܿܕ ܥܲܡܝܼ ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ ܠܛܵܒ݂ܬܵ‌ܐ،
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.