Salmos 86

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ܨܲܠܝܼ ܢܵܬܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܘܓ̰ܲܘܸܒ ܠܝܼ،
1 Inclina, SENHOR, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 ܢܛܘܿܪ ܓܵܢܝܼ ܒܗ̇ܝ ܕܟܫܝܼܛܵܐ ܝܘܸܢ ܐܵܢܵܐ،
2 Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 ܪܲܚܸܡ ܥܲܠܝܼ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 ܡܲܚܕܝܼ ܓܵܢܵܐ ܕܪܹܓܘܼܟ݂،
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 ܒܗ̇ܝ ܕܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܛܵܒ݂ܵܐ ܝܘܸܬ ܘܫܵܒ݂ܩܵܢܵܐ،
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 ܗܲܒ݂ܠܔ ܢܵܬܵ‌ܐ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܨܠܘܿܬ‌ܝܼ،
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܥܵܘܩܵܢܝܼ ܒܸܬ ܩܵܪܹܝܢ ܐܸܠܘܼܟ݂،
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 ܠܲܝܬ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܘܼܟ݂ ܓܵܘ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܕܥܒ݂ܝܼܕ ܠܘܼܟ݂ ܒܸܬ ܐܵܬ‌ܝܼ ܘܣܵܓ݂ܕܝܼ ܩܲܕܡܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 ܒܗ̇ܝ ܕܓܘܼܪܵܐ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ ܘܥܵܒ݂ܕܵܢܵܐ ܕܕܘܼܡܵܪܹ̈ܐ،
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 ܡܲܠܸܦ ܠܝܼ ܐܘܼܪܚܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܕܚܵܕܪܹܢ ܒܫܲܪܝܼܪܘܼܬܘܼܟ݂،
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 ܒܸܬ ܫܲܟܪܸܢܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗ‌ܝܼ، ܒܟܠܹܗ ܠܸܒܝܼ،
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 ܒܗ̇ܝ ܕܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂ ܓܘܼܪܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܥܲܠܝܼ،
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo.
14 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܚܵܬܪ̈ܵܢܹܐ ܩܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܝܼ،
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma, e não te puseram perante os seus olhos.
15 ܘܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܪܲܚܡܵܢܵܐ ܘܚܲܢܵܢܵܐ ܝܘܸܬ،
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 ܕܘܼܪ ܠܟܸܣܠܝܼ ܘܪܲܚܸܡ ܥܲܠܝܼ،
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 ܥܒ݂ܘܿܕ ܥܲܡܝܼ ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ ܠܛܵܒ݂ܬܵ‌ܐ،
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me odeiam, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.