Salmos 80

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ܝܵܐ ܪܵܥܝܵܐ ܕܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ، ܗܲܒ݂ܠܔ ܢܵܬܵ‌ܐ،
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 ܩܲܕܡ ܐܲܦܪܹܝܡ، ܘܒܸܢܝܵܡܹܝܢ، ܘܡܢܲܫܹܐ، ܡܲܪܥܸܫ ܠܓܲܒܵܪܘܼܬܘܼܟ݂،
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܡܲܕܸܪܲܢ،
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ،
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 ܡܘܼܐܟ݂ܠܵܝ ܠܘܼܟ݂ ܠܲܚܡܵܐ ܕܕܸܡܥܝܼܬܵ‌ܐ،
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 ܥܒ݂ܝܼܕܲܚ ܠܘܼܟ݂ ܡܲܩܲܪܵܨܘܼܬܵ‌ܐ ܠܫܒ݂ܵܒܲܢ̈،
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܡܲܕܸܪܲܢ،
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 ܓܸܦܬܵ‌ܐ ܡ̣ܢ ܡܸܨܪܹܝܢ ܦܘܼܠܛܵܐ ܠܘܼܟ݂،
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 ܗܘܼܕܸܪܘܼܟ݂ ܥܲܦܪܘܼܗ̇،
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܡܘܼܟܣܹܐ ܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܡ̣ܢ ܛܸܠܵܢܝܼܬܘܼܗ̇،
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 ܦܘܼܫܸܛ ܠܵܗ̇ ܦܲܥܘܵܢܘܼ̈ܗ̇ ܗܲܠܔ ܝܵܡܵܐ،
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܬܪܝܼܥ ܠܘܼܟ݂ ܣܝܵܓ݂ܘܼܗ̇،
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 ܐܟ݂ܵܠܵܐ ܒܹܐܟ݂ܵܠܘܼܗ̇ ܝܠܹܗ ܚܙܘܼܪܵܐ ܡ̣ܢ ܥܵܒ݂ܵܐ،
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܕܘܼܪ ܐܵܕܝܼܵܐ،
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 ܠܥܸܩܪܵܐ ܕܢܨܝܼܒ݂ ܠܵܗ̇ ܝܲܡܝܼܢܘܼܟ݂،
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 ܡܘܼܩܸܕܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܢܘܼܪܵܐ، ܦܪܝܼܡܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇،
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 ܗܵܘܝܵܐ ܐܝܼܕܘܼܟ݂ ܠܐܢܵܫܵܐ ܕܡ̣ܢ ܝܲܡܝܼܢܘܼܟ݂،
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 ܕܠܵܐ ܩܵܠܒܲܚ ܡܸܢܘܼܟ݂،
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܡܲܕܸܪܲܢ،
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.