Salmos 80
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ACF
1 ܝܵܐ ܪܵܥܝܵܐ ܕܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ، ܗܲܒ݂ܠܔ ܢܵܬܵܐ،
1 Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho; tu, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 ܩܲܕܡ ܐܲܦܪܹܝܡ، ܘܒܸܢܝܵܡܹܝܢ، ܘܡܢܲܫܹܐ، ܡܲܪܥܸܫ ܠܓܲܒܵܪܘܼܬܘܼܟ݂،
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܡܲܕܸܪܲܢ،
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ،
4 Ó Senhor Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 ܡܘܼܐܟ݂ܠܵܝ ܠܘܼܟ݂ ܠܲܚܡܵܐ ܕܕܸܡܥܝܼܬܵܐ،
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.
6 ܥܒ݂ܝܼܕܲܚ ܠܘܼܟ݂ ܡܲܩܲܪܵܨܘܼܬܵܐ ܠܫܒ݂ܵܒܲܢ̈،
6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܡܲܕܸܪܲܢ،
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 ܓܸܦܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܸܨܪܹܝܢ ܦܘܼܠܛܵܐ ܠܘܼܟ݂،
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.
9 ܗܘܼܕܸܪܘܼܟ݂ ܥܲܦܪܘܼܗ̇،
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.
10 ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܡܘܼܟܣܹܐ ܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܡ̣ܢ ܛܸܠܵܢܝܼܬܘܼܗ̇،
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
11 ܦܘܼܫܸܛ ܠܵܗ̇ ܦܲܥܘܵܢܘܼ̈ܗ̇ ܗܲܠܔ ܝܵܡܵܐ،
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
12 ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܬܪܝܼܥ ܠܘܼܟ݂ ܣܝܵܓ݂ܘܼܗ̇،
12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 ܐܟ݂ܵܠܵܐ ܒܹܐܟ݂ܵܠܘܼܗ̇ ܝܠܹܗ ܚܙܘܼܪܵܐ ܡ̣ܢ ܥܵܒ݂ܵܐ،
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܕܘܼܪ ܐܵܕܝܼܵܐ،
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;
15 ܠܥܸܩܪܵܐ ܕܢܨܝܼܒ݂ ܠܵܗ̇ ܝܲܡܝܼܢܘܼܟ݂،
15 E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 ܡܘܼܩܸܕܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܢܘܼܪܵܐ، ܦܪܝܼܡܬܵܐ ܝܠܵܗ̇،
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 ܗܵܘܝܵܐ ܐܝܼܕܘܼܟ݂ ܠܐܢܵܫܵܐ ܕܡ̣ܢ ܝܲܡܝܼܢܘܼܟ݂،
17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 ܕܠܵܐ ܩܵܠܒܲܚ ܡܸܢܘܼܟ݂،
18 Assim nós não te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܡܲܕܸܪܲܢ،
19 Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.