Salmos 58
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI
1 ܗܵܐ ܒܫܪܵܪܵܐ، ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܝܬܘܿܢ، ܝܵܐ ܕܲܝܵܢܹ̈ܐ؟
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 ܠܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܒܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܸܦܠܵܚܵܐ ܝܬܘܿܢ ܥܵܘ̈ܠܹܐ،
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 ܪ̈ܲܫܝܼܥܹܐ ܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܢܘܼܟ݂ܪ̈ܵܝܹܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܒܥܵܐ،
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 ܚܸܡܬܵܝܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܕܡܘܼܬܵܐ ܕܚܸܡܬܵܐ ܕܚܘܼܘܹܐ ܝܠܵܗ̇،
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 ܕܠܹܐ ܫܵܡܹܥ ܩܵܠܵܐ ܕܦܲܛܦܸܛܵܢܹ̈ܐ،
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܫܡܘܿܛ ܟܹܟܵܝ̈ܗܝ ܓܵܘ ܦܘܼܡܵܝܗܝ،
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 ܫܒ݂ܘܿܩ ܛܵܠܩܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܡ̈ܝܼܵܐ ܕܟܹܐ ܓ̰ܵܪܝܼ،
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 ܗܵܘܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܚܲܠܵܙܘܿܢܵܐ ܒܸܦܫܵܪܵܐ ܟܲܕ ܒܸܪܚܵܫܵܐ،
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܕܡܵܪܸ̈ܓܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܫܵܚܢܝܼ ܡ̣ܢ ܢܘܼܪܵܐ ܕܟܸܬܘܹ̈ܐ،
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 ܒܸܬ ܚܵܕܝܼ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ ܟܲܕ ܚܙܹܐ ܠܗܘܿܢ ܬܘܼܥܠܵܐ،
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 ܘܒܸܬ ܐܵܡܹܪ ܒܲܪܢܵܫܵܐ: ”ܒܫܪܵܪܵܐ، ܐܝܼܬ ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܠܙܲܕܝܼܩܵܐ،
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.