Salmos 45
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ACF
1 ܚܲܒܪܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ ܒܸܢܒ݂ܵܥܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܠܸܒܝܼ،
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 ܒܘܼܫ ܫܲܦܝܼܪܵܐ ܝܘܸܬ ܡ̣ܢ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ،
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 ܐܣܘܿܪ ܣܲܝܦܘܼܟ݂ ܥܲܠܔ ܥܸܛܡܵܐ، ܝܵܐ ܓܲܒܵܪܵܐ،
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 ܘܒܫܘܼܒ݂ܚܘܼܟ݂ ܪܟܘܿܒ݂ ܥܲܠܔ ܣܘܼܣܵܐ ܘܗܘܝܼ ܓ݂ܵܠܒܵܢܵܐ،
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 ܚܲܪ̈ܝܼܦܹܐ ܝܢܵܐ ܓܹܐܪ̈ܘܼܟ݂،
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 ܬܪܘܿܢܘܿܣܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ،
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 ܡܘܼܚܸܒ ܠܘܼܟ݂ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ ܘܣܢܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܒܝܼܫܘܼܬܵܐ،
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 ܒܡܘܼܪܵܐ، ܥܸܠܘܲܝ، ܘܩܲܣܝܵܐ ܥܘܼܛܪܸܢܹܐ ܝܢܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܠܒ݂ܘܼܫܘܼ̈ܟ݂،
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 ܒܢܵܬܹ̈ܐ ܕܡܲܠܟܹ̈ܐ ܒܹܝܠܔ ܡܝܲܩܪ̈ܵܬܘܼܟ݂ ܝܼܢܵܐ،
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 ܫܡܹܥ، ܝܵܐ ܒܪܵܬܵܐ، ܘܚܙܝܼ، ܘܡܲܟܸܦ ܢܵܬܵܟ݂ܝ،
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 ܕܫܲܗܘܸܬ ܡܲܠܟܵܐ ܠܫܘܼܦܪܵܟ݂ܝ،
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 ܒܪܵܬܵܐ ܕܨܘܿܪ ܒܸܬ ܐܵܬܝܵܐ ܒܡܵܘܗܲܒ݂ܬܵܐ،
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 ܒܟܠܔ ܚܸܩܪܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܪܵܬܵܐ ܕܡܲܠܟܵܐ ܓܵܘ ܩܲܨܪܵܐ،
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 ܒܠܒ݂ܘܼܫܹ̈ܐ ܠܩܝܼܛܹ̈ܐ ܒܸܬ ܦܵܝܫܵܐ ܠܘܼܒܸܠܬܵܐ ܠܡܲܠܟܵܐ،
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 ܒܸܬ ܦܵܝܫܝܼ ܠܘܼܒܠܹܐ ܒܚܲܕܘܼܬܵܐ ܘܦܨܵܚܬܵܐ،
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 ܒܫܵܘܦܵܐ ܕܒܵܒܵܘܵܬܘܼ̈ܟ݂ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܒܢܘܿܢܘܼ̈ܟ݂،
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 ܒܸܬ ܡܲܕܟܸܪܸܢ ܫܸܡܘܼܟ݂ ܒܟܠܔ ܕܵܪܵܐ ܘܕܵܪܵܐ،
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.