Salmos 36
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NTLH
1 ܥܵܘܠܵܐ ܟܹܐ ܚܵܫܹܒ݂ ܪܲܫܝܼܥܵܐ ܒܓܵܘܵܐ ܕܠܸܒܹܗ،
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 ܣܵܒܵܒ ܟܹܐ ܡܲܫܦܸܪܵܗ̇ ܓܵܢܹܗ ܒܥܲܝܢܘܼ̈ܗܝ،
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܦܘܼܡܹܗ ܥܵܘܠܵܐ ܘܦܸܠܡܵܐ،
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 ܥܵܘܠܵܐ ܟܹܐ ܬܲܚܡܸܢ ܥܲܠܔ ܫܘܝܼܬܹܗ،
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 ܡܵܪܝܵܐ ܗܲܠܔ ܫܡܲܝܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂،
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܘܼܟ݂ ܐܲܝܟ݂ ܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܝܠܵܗ̇،
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 ܟܡܵܐ ܝܲܩܝܼܪܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ،
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 ܟܹܐ ܫܵܬܝܼ ܣܒ݂ܵܥܬܵܝܗܝ ܡ̣ܢ ܫܲܡܝܼܢܘܼܬܵܐ ܕܒܲܝܬܘܼܟ݂،
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 ܣܵܒܵܒ ܥܲܡܘܼܟ݂ ܝܼܠܹܗ ܡܲܒܘܼܥܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ،
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 ܡܲܪܝܸܟ݂ ܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂ ܠܝܵܕܥܵܢܘܼ̈ܟ݂،
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 ܠܵܐ ܐܵܬܝܵܐ ܥܲܠܝܼ ܐܲܩܠܵܐ ܕܫܲܒ݂ܗܸܪ̈ܵܢܹܐ،
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 ܬܵܡܵܐ ܢܦܝܼܠܔ ܠܗܘܿܢ ܦܵܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܥܵܘܠܵܐ،
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.