Salmos 2
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI
1 ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܫܵܓ݂ܫܝܼ ܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ،
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 ܫܩܝܼܠܔ ܠܗܘܿܢ ܫܵܘܦܵܝܗܝ ܡܲܠܟܹ̈ܐ ܕܐܲܪܥܵܐ،
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 ”ܩܵܛܥܲܚ ܐܸܣܘܼܪ̈ܵܝܗܝ،
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 ܝܵܬܒ݂ܵܢܵܐ ܒܫܡܲܝܵܐ ܒܸܓܚܵܟܵܐ ܝܠܹܗ،
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܸܬ ܗܲܡܙܸܡ ܐܸܠܵܝܗܝ ܒܟܲܪܒܹܗ،
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 ”ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܵܐ ܡܘܼܩܸܡ ܠܝܼ ܡܲܠܟܝܼ
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 ܒܸܬ ܗܲܩܹܝܢ ܒܘܼܬ ܩܵܢܘܿܢܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ.
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 ”ܛܠܘܿܒ ܡܸܢܝܼ ܘܒܸܬ ܝܵܗܒܹܢ ܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ ܠܝܵܪܬܘܼܬܘܼܟ݂،
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 ”ܒܸܬ ܬܵܒ݂ܪܹܬ ܠܗܘܿܢ ܒܩܵܛܝܼܵܐ ܕܦܪܸܙܠܵܐ،
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܝܵܐ ܡܲܠܟܹ̈ܐ، ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܗܵܘܢܵܢܹ̈ܐ،
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 ܦܠܘܿܚܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܙܕܘܼܥܬܵܐ،
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 ܢܫܘܿܩܘܼܢ ܠܒܪܘܿܢܵܐ ܕܠܵܐ ܟܵܪܹܒ ܘܐܵܙܠ݇ܝܼܬܘܿܢ ܠܐܲܒ݂ܕܵܢܵܐ ܓܵܘ ܐܘܼܪܚܵܐ،
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.