Salmos 144

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܐܝܼܨܵܪܝܼ،
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 ܛܲܝܒܘܼܬ‌ܝܼ ܘܚܸܣܢܝܼ،
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܹܗ ܐܢܵܫܵܐ ܕܝܵܕܥܹܬ ܠܹܗ؟
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 ܐܢܵܫܵܐ ܠܢܫܲܡܬܵ‌ܐ ܟܹܐ ܕܵܡܹܐ،
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܲܟܸܦ ܫܡܲܝܘܼ̈ܟ݂ ܘܨܠܝܼ،
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 ܡܲܒܪܸܩ ܒܸܪܩܵܐ ܘܒܲܪܒܸܙ ܠܗܘܿܢ،
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 ܦܲܫܸܛ ܐܝܼܕܘܼ̈ܟ݂ ܡ̣ܢ ܡܪܵܘܡܵܐ،
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 ܐܲܝܢܝܼ ܕܦܘܼܡܵܝܗ‌ܝ ܟܹܐ ܗܲܡܙܸܡ ܒܲܛܝܼܠܘܼܬܵ‌ܐ،
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܙܡܵܪܬܵ‌ܐ ܚܲܕܬܵ‌ܐ ܒܸܬ ܙܵܡܪܹܢ ܐܸܠܘܼܟ݂،
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܝܵܗܒܹܠܔ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ ܠܡܲܠܟܹ̈ܐ،
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 ܦܲܨܝܼ ܠܝܼ ܘܦܲܪܸܩ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕܵܐ ܕܢܘܼܟ݂ܪ̈ܵܝܹܐ،
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܢܘܿܢܲܢ̈ ܒܥܠܲܝܡܘܼܬܵܝܗ‌ܝ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܢܨܝܼܒ݂ܝܵܬܹ̈‌ܐ ܒܓ̰ܝܼܪܹ̈ܐ،
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 ܐܲܢܒܵܪ̈ܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܡܸܠܝܹ̈ܐ، ܦܲܠܘܼܛܹܐ ܡ̣ܢ ܟܠܔ ܬܘܼܚܡܵܐ،
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 ܬܵܘܸܪ̈ܝܵܬܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܒܛܝܼܢܹܐ، ܠܹܐ ܗܵܘܹܐ ܬܪܵܥܬܵ‌ܐ ܕܫܘܼܪܵܐ، ܘܠܵܐ ܠܲܒܲܠܬܵ‌ܐ ܠܓܵܠܘܼܬܵ‌ܐ،
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܥܲܡܵܐ ܕܗܵܕܟ݂ܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܸܠܹܗ،
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.