Salmos 144

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܐܝܼܨܵܪܝܼ،
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 ܛܲܝܒܘܼܬ‌ܝܼ ܘܚܸܣܢܝܼ،
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܹܗ ܐܢܵܫܵܐ ܕܝܵܕܥܹܬ ܠܹܗ؟
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 ܐܢܵܫܵܐ ܠܢܫܲܡܬܵ‌ܐ ܟܹܐ ܕܵܡܹܐ،
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܲܟܸܦ ܫܡܲܝܘܼ̈ܟ݂ ܘܨܠܝܼ،
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 ܡܲܒܪܸܩ ܒܸܪܩܵܐ ܘܒܲܪܒܸܙ ܠܗܘܿܢ،
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 ܦܲܫܸܛ ܐܝܼܕܘܼ̈ܟ݂ ܡ̣ܢ ܡܪܵܘܡܵܐ،
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 ܐܲܝܢܝܼ ܕܦܘܼܡܵܝܗ‌ܝ ܟܹܐ ܗܲܡܙܸܡ ܒܲܛܝܼܠܘܼܬܵ‌ܐ،
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܙܡܵܪܬܵ‌ܐ ܚܲܕܬܵ‌ܐ ܒܸܬ ܙܵܡܪܹܢ ܐܸܠܘܼܟ݂،
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܝܵܗܒܹܠܔ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ ܠܡܲܠܟܹ̈ܐ،
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 ܦܲܨܝܼ ܠܝܼ ܘܦܲܪܸܩ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕܵܐ ܕܢܘܼܟ݂ܪ̈ܵܝܹܐ،
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܢܘܿܢܲܢ̈ ܒܥܠܲܝܡܘܼܬܵܝܗ‌ܝ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܢܨܝܼܒ݂ܝܵܬܹ̈‌ܐ ܒܓ̰ܝܼܪܹ̈ܐ،
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 ܐܲܢܒܵܪ̈ܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܡܸܠܝܹ̈ܐ، ܦܲܠܘܼܛܹܐ ܡ̣ܢ ܟܠܔ ܬܘܼܚܡܵܐ،
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 ܬܵܘܸܪ̈ܝܵܬܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܒܛܝܼܢܹܐ، ܠܹܐ ܗܵܘܹܐ ܬܪܵܥܬܵ‌ܐ ܕܫܘܼܪܵܐ، ܘܠܵܐ ܠܲܒܲܠܬܵ‌ܐ ܠܓܵܠܘܼܬܵ‌ܐ،
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܥܲܡܵܐ ܕܗܵܕܟ݂ܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܸܠܹܗ،
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.