Salmos 144

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܐܝܼܨܵܪܝܼ،
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 ܛܲܝܒܘܼܬ‌ܝܼ ܘܚܸܣܢܝܼ،
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܹܗ ܐܢܵܫܵܐ ܕܝܵܕܥܹܬ ܠܹܗ؟
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 ܐܢܵܫܵܐ ܠܢܫܲܡܬܵ‌ܐ ܟܹܐ ܕܵܡܹܐ،
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܲܟܸܦ ܫܡܲܝܘܼ̈ܟ݂ ܘܨܠܝܼ،
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 ܡܲܒܪܸܩ ܒܸܪܩܵܐ ܘܒܲܪܒܸܙ ܠܗܘܿܢ،
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 ܦܲܫܸܛ ܐܝܼܕܘܼ̈ܟ݂ ܡ̣ܢ ܡܪܵܘܡܵܐ،
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 ܐܲܝܢܝܼ ܕܦܘܼܡܵܝܗ‌ܝ ܟܹܐ ܗܲܡܙܸܡ ܒܲܛܝܼܠܘܼܬܵ‌ܐ،
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܙܡܵܪܬܵ‌ܐ ܚܲܕܬܵ‌ܐ ܒܸܬ ܙܵܡܪܹܢ ܐܸܠܘܼܟ݂،
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܝܵܗܒܹܠܔ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ ܠܡܲܠܟܹ̈ܐ،
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 ܦܲܨܝܼ ܠܝܼ ܘܦܲܪܸܩ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕܵܐ ܕܢܘܼܟ݂ܪ̈ܵܝܹܐ،
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 ܗ̇ܝܓܵܗ ܒܢܘܿܢܲܢ̈ ܒܥܠܲܝܡܘܼܬܵܝܗ‌ܝ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܢܨܝܼܒ݂ܝܵܬܹ̈‌ܐ ܒܓ̰ܝܼܪܹ̈ܐ،
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 ܐܲܢܒܵܪ̈ܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܡܸܠܝܹ̈ܐ، ܦܲܠܘܼܛܹܐ ܡ̣ܢ ܟܠܔ ܬܘܼܚܡܵܐ،
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 ܬܵܘܸܪ̈ܝܵܬܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܒܛܝܼܢܹܐ، ܠܹܐ ܗܵܘܹܐ ܬܪܵܥܬܵ‌ܐ ܕܫܘܼܪܵܐ، ܘܠܵܐ ܠܲܒܲܠܬܵ‌ܐ ܠܓܵܠܘܼܬܵ‌ܐ،
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܥܲܡܵܐ ܕܗܵܕܟ݂ܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܸܠܹܗ،
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.