Gálatas 2

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܐܲܪܒܲܥܣܲܪ ܫܸܢܹ̈ܐ ܡܸܢܕܪܸܫ ܐܣܝܼܩ ܠܝܼ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܥܲܡ ܒܲܪܢܒ݂ܵܐ، ܘܠܘܼܒܸܠܔ ܠܝܼ ܥܲܡܝܼ ܐܘܼܦ ܛܸܛܘܿܣ.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 ܐܣܝܼܩ ܠܝܼ ܣܵܒܵܒ ܦܝܼܫ ܠܝܼ ܡܘܼܚܒܸܪܵܐ ܒܓܸܠܝܵܢܵܐ، ܘܡܘܼܕܸܥ ܠܝܼ ܐܸܠܵܝܗ‌ܝ ܐܹܘܲܢܓܲܠܝܼܘܿܢ ܕܡܲܟܪܘܼܙܹܗ ܝܘܸܢ ܗܘܵܐ ܓܵܘ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܠܐܵܢܝܼ ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܗܘܵܘ ܚܫܝܼܒܹܐ ܓܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܡܘܼܟܪܸܙ ܠܝܼ ܒܛܸܫܘܵܐ، ܕܠܵܐ ܗܵܘܝܵܐ ܕܗܵܘܹܝܢ ܦܠܝܼܚܵܐ ܝܲܢ ܦܵܠܚܹܢ ܒܣܪܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 ܐܝܼܢܵܐ ܐܘܼܦ ܛܸܛܘܿܣ ܕܝܼܗܘܵܐ ܥܲܡܝܼ، ܐܵܦܸܢ ܕܝܵܘܢܵܝܵܐ ܝܗܘܵܐ، ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܘܼܠܝܸܨܵܐ ܕܦܵܐܹܫ ܓܙܝܼܪܵܐ.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 ܐܵܗܵܐ ܡܸܢܕܝܼ ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܣܵܒܵܒ ܚܲܕܟܡܵܐ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ ܕܲܓܵܠܹ̈ܐ ܒܛܸܫܘܵܐ ܥܒ݂ܝܼܪܗܘܿܢ ܓܵܘܲܢ ܠܓܲܫܘܼܫܹܐ ܠܚܹܐܪܘܼܬܵ‌ܐ ܕܐܝܼܬ ܠܲܢ ܒܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܠܲܢ ܥܲܒ݂ܕܹ̈ܐ.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 ܐܝܼܢܵܐ ܐܘܼܦ ܚܕܵܐ ܣܵܥܲܬ ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܠܲܢ ܙܲܒܛ ܐܸܠܵܝܗ‌ܝ، ܕܦܵܐܹܫ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܫܪܵܪܵܐ ܕܐܹܘܲܢܓܲܠܝܼܘܿܢ.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 ܐܝܼܢܵܐ ܒܘܼܬ ܐܵܢܝܼ ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܗܘܵܘ ܚܫܝܼܒܹܐ ܓܘܼܪ̈ܵܢܹܐ - ܟܠܔ ܡ̇ܢ ܕܝܼܗܘܵܘ ܐܵܢܵܐ ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܬܲܚܡܘܼܢܹܐ، ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܡܲܫܦܸܪܵܢܵܐ - ܐܲܢܹܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܠܵܐ ܡܘܼܙܝܸܕ ܠܗܘܿܢ ܡܸܢܕܝܼ ܐܸܠܝܼ،
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 ܐܝܼܢܵܐ ܝܕܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܣܘܼܦܹܐ ܠܹܗ ܐܸܠܝܼ ܕܡܲܟܪܸܙܸܢ ܐܹܘܲܢܓܲܠܝܼܘܿܢ ܠܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܐܲܝܟ݂ ܕܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܣܘܼܦܝܵܐ ܐܹܘܲܢܓܲܠܝܼܘܿܢ ܕܡܲܟܪܸܙ ܠܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 ܣܵܒܵܒ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܕܒܸܦܠܵܚܵܐ ܝܗܘܵܐ ܒܝܲܕ ܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ، ܫܠܝܼܚܵܐ ܩܵܐ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ، ܒܸܦܠܵܚܵܐ ܝܗܘܵܐ ܐܘܼܦ ܒܝܼܝܼ، ܫܠܝܼܚܵܐ ܩܵܐ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 ܘܗܵܕܟ݂ܵܐ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܘܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ ܘܝܘܿܚܲܢܵܢ، ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܗܘܵܘ ܝܕܝܼܥܹܐ ܣܛܘܼܢܹ̈ܐ، ܐܝܼܡܲܢ ܕܝܕܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܫܵܦܵܩܲܬ ܦܝܼܫܬܵ‌ܐ ܝܗܘܵܐ ܝܘܼܗܒܹܠܬܵ‌ܐ ܐܸܠܝܼ، ܝܘܼܗܒܹܠܔ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܝܼ ܘܠܒܲܪܢܒ݂ܵܐ ܐܝܼܕܵܐ ܕܫܲܪܝܼܟܘܼܬܵ‌ܐ. ܗ̇ܝܓܵܗ ܡܘܼܚܫܸܚ ܠܗܘܿܢ ܕܐܲܚܢܲܢ ܐܵܙܲܠ݇ܚ ܠܓܵܘ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܘܐܵܢܝܼ ܠܓܵܘ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ.
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܛܠܝܼܒ ܠܗܘܿܢ ܡܸܢܲܢ ܕܕܵܟ݂ܪܲܚ ܠܡܸܣܟܹܢܹ̈ܐ، ܗܲܪ ܗ̇ܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܐܵܢܵܐ ܒܵܥܹܝܢ ܗܘܵܐ ܠܸܥܒ݂ܵܕܵܐ.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܬܹ‌ܐ ܠܹܗ ܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ ܠܐܵܢܛܝܘܿܟ݂ܝ، ܡܘܼܢܟܸܣ ܠܝܼ ܐܸܠܹܗ ܓܵܘ ܦܵܬܹܗ ܣܵܒܵܒ ܡܵܪܹܐ ܓܢܵܗܵܐ ܝܗܘܵܐ.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 ܣܵܒܵܒ ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܕܐܵܬ‌ܝܼ ܗܘܵܘ ܚܲܕܟܡܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܠܟܸܣ ܝܲܥܩܘܿܒ݂، ܟܹܐ ܐܵܟܹܠܔ ܗܘܵܐ ܥܲܡ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܬܹ‌ܐ ܠܗܘܿܢ، ܓܪܝܼܫܵܐ ܠܹܗ ܓܵܢܹܗ ܘܦܪܝܼܫ ܠܹܗ ܡܸܢܵܝܗ‌ܝ ܣܵܒܵܒ ܒܸܙܕܵܥܵܐ ܝܗܘܵܐ ܡ̣ܢ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 ܐܘܼܦ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܐܚܹܪ̈ܢܹܐ ܫܘܼܪܸܟ ܠܗܘܿܢ ܥܲܡܹܗ ܒܐܵܗܵܐ ܡܲܫܦܲܪܬܵ‌ܐ، ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܐܘܼܦ ܒܲܪܢܒ݂ܵܐ ܦܝܵܫܵܐ ܝܗܘܵܐ ܡܘܼܚܠܸܛܵܐ ܒܡܲܫܦܲܪܬܵܝܗ‌ܝ.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܚܙܹܐ ܠܝܼ ܕܠܹܐ ܝܗܘܵܘ ܒܸܚܕܵܪܵܐ ܒܫܪܵܪܵܐ ܕܐܹܘܲܢܓܲܠܝܼܘܿܢ، ܐܡܝܼܪܝܼ ܠܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ ܩܲܕܡ ܟܠܵܝܗ‌ܝ: ”ܐܲܢ݇ܬ ܝܗܘܼܕܵܝܵܐ ܝܘܸܬ ܐܝܼܢܵܐ ܒܸܚܵܝܵܐ ܝܘܸܬ ܐܲܝܟ݂ ܚܲܕ ܡ̣ܢ ܒܢܲܝ̈ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܘܠܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܚܲܕ ܝܗܘܼܕܵܝܵܐ. ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܘܸܬ ܚܲܝܠܵܐ ܥܲܠܔ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܕܚܵܝܝܼ ܡܐܲܝܟ݂ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ؟“
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 ܐܲܚܢܲܢ ܕܒܟܝܵܢܲܢ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܝܘܲܚ ܘܠܵܐ ܡ̣ܢ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܚܲܛܵܝܹ̈ܐ،
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 ܟܹܐ ܝܵܕܥܲܚ ܕܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܦܵܐܹܫ ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ ܒܢܛܵܪܬܵ‌ܐ ܕܢܵܡܘܿܣܵܐ ܐܸܠܵܐ ܒܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ ܒܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ. ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܘܼܦ ܐܲܚܢܲܢ ܗܘܼܡܸܢܲܢ ܒܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܘܠܵܐ ܒܢܛܵܪܬܵ‌ܐ ܕܢܵܡܘܿܣܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܒܢܛܵܪܬܵ‌ܐ ܕܢܵܡܘܿܣܵܐ ܐܘܼܦ ܚܲܕ ܠܹܐ ܦܵܐܹܫ ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 ܐܝܼܢܵܐ ܐܸܢ ܒܸܒܥܵܝܵܐ ܝܘܲܚ ܕܦܵܝܫܲܚ ܡܘܼܟܫܸܛܹܐ ܒܡܫܝܼܚܵܐ، ܟܲܕ ܐܲܚܢܲܢ ܗܸܫ ܓܵܘ ܚܛܝܼܬܵ‌ܐ ܝܘܲܚ، ܒܵܣ ܐܘܼܦ ܡܫܝܼܚܵܐ ܒܹܗܘܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܥܵܒ݂ܕܵܢܵܐ ܕܚܸܠܡܲܬ ܕܚܛܝܼܬܵ‌ܐ؟ ܚܵܣ ܠܝܼ.
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 ܣܵܒܵܒ ܐܸܢ ܡܸܢܕܪܸܫ ܒܵܢܹܝܢ ܡܸܢܕܝܼ ܕܬܠܝܼܚ ܠܝܼ، ܡܫܲܪܘܼܪܹܐ ܝܘܸܢ ܠܓܵܢܝܼ ܕܝܼܘܸܢ ܫܵܡܛܵܢܵܐ ܕܢܵܡܘܿܣܵܐ.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 ܣܵܒܵܒ ܒܝܲܕ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܡܝܼܬ ܠܝܼ ܠܢܵܡܘܿܣܵܐ ܕܚܵܝܹܝܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 ܦܝܼܫ ܠܝܼ ܙܩܝܼܦܵܐ ܥܲܡ ܡܫܝܼܚܵܐ. ܡ̣ܢ ܐܵܕܝܼܵܐ ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܐܵܢܵܐ ܒܸܚܵܝܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܡܫܝܼܚܵܐ ܝܠܹܗ ܒܸܚܵܝܵܐ ܒܝܼܝܼ، ܘܚܲܝܹ̈ܐ ܕܒܸܚܵܝܵܝ ܝܘܸܢ ܒܐܵܗܵܐ ܦܲܓ݂ܪܵܐ ܒܸܚܵܝܵܝ ܝܘܸܢ ܒܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ ܒܒܪܘܿܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܡܘܼܚܸܒ ܠܹܗ ܐܸܠܝܼ ܘܝܘܼܗܒ݂ܵܐ ܠܹܗ ܓܵܢܹܗ ܡ̣ܢ ܓܹܒܝܼ.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܡܲܣܠܘܼܝܹܐ ܠܫܵܦܵܩܲܬ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܐܸܢ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ ܒܢܵܡܘܿܣܵܐ ܝܠܵܗ̇، ܒܵܣ ܡܫܝܼܚܵܐ ܣܪܝܼܩܵܐܝܼܬ ܡܝܼܬ ܠܹܗ.
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.