1 Coríntios 16

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ܒܘܼܬ ܡܸܢܕܝܼ ܕܓ̰ܲܡܥܝܼܬܘܿܢ ܩܵܐ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ، ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܐܘܼܦ ܐܲܚܬܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܕܦܩܝܼܕ ܠܝܼ ܠܥܹܕܵܬܹ̈‌ܐ ܕܓܵܘ ܓܵܠܵܛܝܼܵܐ.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 ܒܝܵܘܡܵܐ ܩܲܕܡܵܝܵܐ ܕܫܲܒܬܵ‌ܐ ܟܠܔ ܚܲܕ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܲܬܸܒ݂ ܚܕܵܐ ܟܡܵܝܘܼܬܵ‌ܐ ܕܙܘܼܙܹ̈ܐ، ܐܲܝܟ݂ ܕܦܝܼܫܵܐ ܝܠܹܗ ܝܘܼܗܒ݂ܵܐ ܩܵܬܹܗ، ܘܚܲܡܹܐ ܠܵܗ̇ ܠܟܸܣܠܹܗ ܕܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܬܹܝܢ ܠܵܐ ܗܵܘܝܵܐ ܓ̰ܲܡܲܥܬܵ‌ܐ ܕܙܘܼܙܹ̈ܐ.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 ܗ̇ܝܓܵܗ ܐܝܼܡܲܢ ܕܡܵܛܹܝܢ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܸܬ ܝܵܗܒܹܢ ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹ‌ܐ ܠܐܢܵܫܹ̈ܐ ܕܓܲܒܹܝܬܘܿܢ ܠܗܘܿܢ ܕܠܲܒܠܝܼ ܕܒ݂ܵܚܝܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 ܘܐܸܢ ܚܵܫܚܵܐ ܕܐܘܼܦ ܐܵܢܵܐ ܐܵܙܹܠ݇ܢ، ܗ̇ܝܓܵܗ ܐܵܢܝܼ ܒܸܬ ܐܵܙܠ݇ܝܼ ܥܲܡܝܼ.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܥܵܒ݂ܪܹܢ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܵܩܹܕܘܿܢܝܼܵܐ، ܒܸܬ ܐܵܬܹܝܢ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܣܵܒܵܒ ܗܲܪ ܒܸܬ ܥܵܒ݂ܪܹܢ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܵܩܹܕܘܿܢܝܼܵܐ.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 ܩܵܘܡܵܐ ܦܵܝܫܹܢ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܩܵܐ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܝܲܢ ܡܲܥܒܸܪܸܢܹܗ ܣܸܬܘܵܐ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܘܗܲܝܸܪܝܼܬܘܿܢ ܠܝܼ ܒܣܵܦܵܪܝܼ ܠܐܲܝܟܵܐ ܕܐܵܙܹܠ݇ܢ.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 ܣܵܒܵܒ ܠܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܕܐܵܕܝܼܵܐ ܩܵܐ ܡܸܬܚܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܚܵܙܹܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܟܲܕ ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܥܲܠܔ ܐܘܼܪܚܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܒܗܹܒ݂ܝܼ ܝܘܸܢ ܕܥܲܪܩܸܠܸܢ ܩܵܐ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܸܢ ܡܵܪܝܵܐ ܒܵܣܡܵܐ ܠܹܗ.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 ܐܝܼܢܵܐ ܒܸܬ ܦܵܝܫܹܢ ܓܵܘ ܐܵܦܸܣܘܿܣ ܗܲܠܔ ܦܲܢܛܹܩܘܼܣܛܹܐ،
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 ܣܵܒܵܒ ܬܲܪܥܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܦܬܝܼܚܵܐ ܐܸܠܝܼ ܩܵܐ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ ܡܵܪܹܐ ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ، ܘܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ ܝܢܵܐ.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 ܐܸܢ ܐܵܬܹ‌ܐ ܛܝܼܡܵܬܹܐܘܿܣ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܚܙܹܝܡܘܼܢ ܕܠܵܐ ܙܵܕܹܥ ܟܡܵܐ ܕܝܼܠܹܗ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܣܵܒܵܒ ܒܸܦܠܵܚܵܐ ܝܠܹܗ ܠܡܵܪܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܐܵܢܵܐ ܒܸܦܠܵܚܵܐ ܝܘܸܢ.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 ܐܢܵܫܵܐ ܠܵܐ ܡܲܣܠܹܐ ܐܸܠܹܗ. ܡܲܦܫܸܛܘܼܢ ܠܹܗ ܒܫܠܵܡܵܐ ܕܐܵܬܹ‌ܐ ܠܟܸܣܠܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܒܸܣܦܵܪܹܗ ܝܘܸܢ ܥܲܡ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 ܒܘܼܬ ܐܲܚܘܿܢܲܢ ܐܵܦܲܠܘܿ، ܪܵܒܵܐ ܦܘܼܪܦܸܠܔ ܠܝܼ ܒܝܼܹܗ ܕܐܵܬܹ‌ܐ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܥܲܡ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗܲܪ ܠܵܐ ܒܥܹܐ ܠܹܗ ܕܐܵܬܹ‌ܐ ܗܘܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܸܬ ܐܵܬܹ‌ܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܗܵܘܹܐ ܠܹܗ ܥܕܵܢܵܐ.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܪܥܝܼܫܹܐ ܘܟܠܹܝܡܘܼܢ ܩܸܘܝܹܐ ܒܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ. ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܠܸܒܵܢܹ̈ܐ ܘܚܲܠܸܢܘܼܢ.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܫܘܼܠܵܢܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܒܚܘܼܒܵܐ.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 ܟܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ، ܐܲܚܘܿܢܘܵܬ‌ܝܼ̈، ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܕܒܲܝܬܵ‌ܐ ܕܐܸܣܛܲܦܵܢܵܐ. ܐܵܢܝܼ ܩܲܕܡܵܝܹ̈ܐ ܝܗܘܵܘ ܕܗܘܼܡܸܢܗܘܿܢ ܓܵܘ ܐܵܟ݂ܵܐܝܼܵܐ، ܘܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܠܚܸܠܡܲܬ ܕܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 ܦܲܪܦܘܼܠܹܐ ܝܘܸܢ ܒܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܫܵܠܡܝܼܬܘܿܢ ܠܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ، ܘܠܟܠܔ ܡ̇ܢ ܕܗܲܝܸܪ ܘܦܵܠܹܚ ܥܲܡܲܢ.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 ܚܕܹܐ ܠܝܼ ܕܐܬܹ‌ܐ ܠܗܘܿܢ ܐܸܣܛܲܦܵܢܵܐ ܘܦܲܪܛܘܼܢܵܛܘܿܣ ܘܐܵܟ݂ܵܐܝܼܩܘܿܣ، ܣܵܒܵܒ ܐܵܢܝܼ ܡܠܹܐ ܠܗܘܿܢ ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵ‌ܐ ܕܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 ܡܘܼܢܝܸܚ ܠܗܘܿܢ ܠܪܘܼܚܝܼ ܘܠܪܘܼܚܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܡܝܲܩܪܘܼܢ ܠܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 ܒܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܝܢܵܐ ܫܠܵܡܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܥܹܕܵܬܹ̈‌ܐ ܕܓܵܘ ܐܵܣܝܼܵܐ. ܐܘܼܦ ܐܵܩܸܠܘܿܣ ܘܦܪܝܼܣܩܸܠܵܐ ܥܲܡ ܥܹܕܬܵ‌ܐ ܕܓܵܘ ܒܲܝܬܵܝܗ‌ܝ ܒܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܝܢܵܐ ܫܠܵܡܵܐ ܪܵܒܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܡܵܪܲܢ.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܒܸܕܪܵܝܵܐ ܝܢܵܐ ܫܠܵܡܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܫܠܵܡܵܐ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ ܒܢܫܘܼܩܬܵ‌ܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵ‌ܐ.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 ܐܵܢܵܐ ܦܵܘܠܘܿܣ ܒܸܟܬܵܒ݂ܵܐ ܝܘܸܢ ܐܵܗܵܐ ܫܠܵܡܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܕܓܵܢܝܼ.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 ܡ̇ܢ ܕܠܵܐ ܡܲܚܸܒ ܠܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܗܵܘܹܐ ܡܘܼܚܪܸܡܵܐ. ܡܵܪܲܢ ܐܸܬܵ‌ܐ.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 ܫܵܦܵܩܲܬ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 ܚܘܼܒܝܼ ܥܲܡ ܟܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ. ܐܵܡܹܝܢ.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.