Salmos 92

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Chumbalaj nin yi na katyoẍin teru'.
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Chumbalaj nin yi na ko'c tan na'wse'n yi bi'u' lakak jalchan, nin lakak akale'n.
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 Chumbalaj nin yil kak' kak'ajsbil teru' tan kabitz, yil xom kawi' te yi kulil yi e'chk
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 Na wi'nin na tak'u' tzatzin sketz tan tu' cyakil yi e'chk takle'n balaj yi na bnix tanu' Ta'.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Chin wutzile'n nin yi ak'un yi na bnix tanu' Ta'.
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Poro qui'c rmeril tan pujxe'n cyak'un yi e' yi tze'tzuj te cyajtza'kl.
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Na yi e' mal nak ẍch'uyok tajlal chixone'n chi na ban xtze' yi jalcu'n na jal buchil.
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 Ma yi ilu' teru' Ta', iẍnin atu'-tz tzi'n tcya'j.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Poro at jun xtxolbil yi stz'elk cu'n te'j, i'tz yi e' contru' Ta', ẍche'lk cu'n tanu' swutz.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Tak' tzaju' mas inchamil Ta', chi tane'n ẍchamil jun mam tor.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Na ja wil yi ẍe'n cu'n nchilo'on yi e' incontr, nin ja wit yi nchibaj ẍch'in yi chilo'one'n.
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Poro yi e' balaj ẍchich'uyok cyera'tz chi na ban jun wi' mop.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Cho'n ẍchibne' cyera'tz chi tane'n yi e' balaj wi' tze' yi awij wutzk'anil yi ca'l Ryos.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Mpe skenk tijin chic'u'l yi e' balaj naka'tz ilenin ac'aj cun tunin e'-tz.
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 Nin scyale' yi chin jicyuch nin te yi tajtza'kl yi Kataj yi q'uicy'lom ketz, na qui'c mu'ẍ tal paltil i'.
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.