Salmos 92
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs BKJ
1 Chumbalaj nin yi na katyoẍin teru'.
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Chumbalaj nin yi na ko'c tan na'wse'n yi bi'u' lakak jalchan, nin lakak akale'n.
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Chumbalaj nin yil kak' kak'ajsbil teru' tan kabitz, yil xom kawi' te yi kulil yi e'chk
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Na wi'nin na tak'u' tzatzin sketz tan tu' cyakil yi e'chk takle'n balaj yi na bnix tanu' Ta'.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Chin wutzile'n nin yi ak'un yi na bnix tanu' Ta'.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Poro qui'c rmeril tan pujxe'n cyak'un yi e' yi tze'tzuj te cyajtza'kl.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Na yi e' mal nak ẍch'uyok tajlal chixone'n chi na ban xtze' yi jalcu'n na jal buchil.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Ma yi ilu' teru' Ta', iẍnin atu'-tz tzi'n tcya'j.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Poro at jun xtxolbil yi stz'elk cu'n te'j, i'tz yi e' contru' Ta', ẍche'lk cu'n tanu' swutz.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Tak' tzaju' mas inchamil Ta', chi tane'n ẍchamil jun mam tor.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Na ja wil yi ẍe'n cu'n nchilo'on yi e' incontr, nin ja wit yi nchibaj ẍch'in yi chilo'one'n.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Poro yi e' balaj ẍchich'uyok cyera'tz chi na ban jun wi' mop.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Cho'n ẍchibne' cyera'tz chi tane'n yi e' balaj wi' tze' yi awij wutzk'anil yi ca'l Ryos.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Mpe skenk tijin chic'u'l yi e' balaj naka'tz ilenin ac'aj cun tunin e'-tz.
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Nin scyale' yi chin jicyuch nin te yi tajtza'kl yi Kataj yi q'uicy'lom ketz, na qui'c mu'ẍ tal paltil i'.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.