Salmos 73

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chumbalaj nin yi ketz kaRyosil ske'j, yi o' xonl Israel, yi o' yi skoj cu'n te kalma'.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Mu'ẍt qui nchincu' wuxtx'otx'.
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 tan paj yi ja chi'ch inc'u'l scye'j yi e' mal nak, yi e' yi wi'nin jale'n chipu'k, yi e' yi na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Qui na chitxum yi nink chiquim, na qui'c ya'bil scyetz.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 Qui na sotz chic'u'l.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Cha'stzun te na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Chin xo'wbil nin chiwutz, na ja saj chin chic'atzaj.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Na na chitze'en ske'j. Nin na cyocsaj quib nim.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 Na cho'c tan telse'n k'ej cyakil yi at tcya'j.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Cha'stzun te at wi'nin tanum Ryos yi na xom chiwi' scye'j, na qui'c chipaltil na quil nin.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Nin je na cyal yi e' mal naka'tz:
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Ya'stzun quitane'n yi e' mal naka'tz.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Cha'stzun te na no'c tan xtxumle'n, yi qui'c na tak' swetz yi na injoy puntil tan qui injuchul wil.
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Na qui'c nin jun tkuj yi qui'k bis o'kl tzinwutz.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Poro Ta', yi nink nchinxom te chitxumu'n yi e' mal naka'tz, ja klo' el chik'ej yi e' nitxajilu' wa'n.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Ja no'c tan xtxumle'n, yi mbi tzuntz na chiriquin yi e' wunaka'tz.
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 Ja el intxum tetz, poro jalen yi wopone'n xe ca'lu' Ta'.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Na ntin at pasensu' scye'j.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Yi e'a'tz, ẍchitzajk junawes.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Ya'stzun sbajok scye'j yil cawunu'.
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Poro yi in wetz, ja chimbisun, nin ja skej intzi', tan paj yi sotzaj c'u'lal yi atin cu'nt.
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 Poro i'tz tan paj yi quinin el intxum tetz yi tajbilu' Wajcaw.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Ma jalu' ntyoẍtu' yi ja el intxum tetz, yi ba'n yi xomchin te'ju', na ch'inu'n chin tanu'.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Nin na tzanu' tan ẍchajle'n yi e'chk balaj ajtza'kl swetz.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Cya'l jun at tcya'j yi list tan wuch'eye'n, ntin cu'n ilu'.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Or chin tzaj, na innach.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Poro cyakil yi e' yi quil chixom te tajbilu', chisotzok cyera'tz.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Poro yi in wetz, chinxomok te'ju'.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.