Salmos 73
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs BKJ
1 Chumbalaj nin yi ketz kaRyosil ske'j, yi o' xonl Israel, yi o' yi skoj cu'n te kalma'.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Mu'ẍt qui nchincu' wuxtx'otx'.
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 tan paj yi ja chi'ch inc'u'l scye'j yi e' mal nak, yi e' yi wi'nin jale'n chipu'k, yi e' yi na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Qui na chitxum yi nink chiquim, na qui'c ya'bil scyetz.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Qui na sotz chic'u'l.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Cha'stzun te na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Chin xo'wbil nin chiwutz, na ja saj chin chic'atzaj.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Na na chitze'en ske'j. Nin na cyocsaj quib nim.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Na cho'c tan telse'n k'ej cyakil yi at tcya'j.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Cha'stzun te at wi'nin tanum Ryos yi na xom chiwi' scye'j, na qui'c chipaltil na quil nin.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Nin je na cyal yi e' mal naka'tz:
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Ya'stzun quitane'n yi e' mal naka'tz.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Cha'stzun te na no'c tan xtxumle'n, yi qui'c na tak' swetz yi na injoy puntil tan qui injuchul wil.
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Na qui'c nin jun tkuj yi qui'k bis o'kl tzinwutz.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Poro Ta', yi nink nchinxom te chitxumu'n yi e' mal naka'tz, ja klo' el chik'ej yi e' nitxajilu' wa'n.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Ja no'c tan xtxumle'n, yi mbi tzuntz na chiriquin yi e' wunaka'tz.
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Ja el intxum tetz, poro jalen yi wopone'n xe ca'lu' Ta'.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Na ntin at pasensu' scye'j.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Yi e'a'tz, ẍchitzajk junawes.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Ya'stzun sbajok scye'j yil cawunu'.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Poro yi in wetz, ja chimbisun, nin ja skej intzi', tan paj yi sotzaj c'u'lal yi atin cu'nt.
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 Poro i'tz tan paj yi quinin el intxum tetz yi tajbilu' Wajcaw.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Ma jalu' ntyoẍtu' yi ja el intxum tetz, yi ba'n yi xomchin te'ju', na ch'inu'n chin tanu'.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Nin na tzanu' tan ẍchajle'n yi e'chk balaj ajtza'kl swetz.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Cya'l jun at tcya'j yi list tan wuch'eye'n, ntin cu'n ilu'.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Or chin tzaj, na innach.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Poro cyakil yi e' yi quil chixom te tajbilu', chisotzok cyera'tz.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Poro yi in wetz, chinxomok te'ju'.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.