Salmos 73

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Chumbalaj nin yi ketz kaRyosil ske'j, yi o' xonl Israel, yi o' yi skoj cu'n te kalma'.
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Mu'ẍt qui nchincu' wuxtx'otx'.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 tan paj yi ja chi'ch inc'u'l scye'j yi e' mal nak, yi e' yi wi'nin jale'n chipu'k, yi e' yi na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Qui na chitxum yi nink chiquim, na qui'c ya'bil scyetz.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Qui na sotz chic'u'l.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Cha'stzun te na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Chin xo'wbil nin chiwutz, na ja saj chin chic'atzaj.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 Na na chitze'en ske'j. Nin na cyocsaj quib nim.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Na cho'c tan telse'n k'ej cyakil yi at tcya'j.
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Cha'stzun te at wi'nin tanum Ryos yi na xom chiwi' scye'j, na qui'c chipaltil na quil nin.
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Nin je na cyal yi e' mal naka'tz:
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Ya'stzun quitane'n yi e' mal naka'tz.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Cha'stzun te na no'c tan xtxumle'n, yi qui'c na tak' swetz yi na injoy puntil tan qui injuchul wil.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 Na qui'c nin jun tkuj yi qui'k bis o'kl tzinwutz.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 Poro Ta', yi nink nchinxom te chitxumu'n yi e' mal naka'tz, ja klo' el chik'ej yi e' nitxajilu' wa'n.
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Ja no'c tan xtxumle'n, yi mbi tzuntz na chiriquin yi e' wunaka'tz.
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 Ja el intxum tetz, poro jalen yi wopone'n xe ca'lu' Ta'.
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Na ntin at pasensu' scye'j.
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Yi e'a'tz, ẍchitzajk junawes.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Ya'stzun sbajok scye'j yil cawunu'.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Poro yi in wetz, ja chimbisun, nin ja skej intzi', tan paj yi sotzaj c'u'lal yi atin cu'nt.
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Poro i'tz tan paj yi quinin el intxum tetz yi tajbilu' Wajcaw.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Ma jalu' ntyoẍtu' yi ja el intxum tetz, yi ba'n yi xomchin te'ju', na ch'inu'n chin tanu'.
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 Nin na tzanu' tan ẍchajle'n yi e'chk balaj ajtza'kl swetz.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Cya'l jun at tcya'j yi list tan wuch'eye'n, ntin cu'n ilu'.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Or chin tzaj, na innach.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 Poro cyakil yi e' yi quil chixom te tajbilu', chisotzok cyera'tz.
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 Poro yi in wetz, chinxomok te'ju'.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.