Salmos 49
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT
1 Quibit tzaju' cyakil yi e'u' yi ate'u' bene'n tzi'n wi munt.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Nin yi xtxolbil yi swale', i'tz cyetz ric nin i'tz cyetz yi tal prow me'ba'.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Swale' cobox xtxolbil scyeru' yi at xe', yi at q'uixbel tan tele'n katxum tetz.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Chinumeku'. Quibite'u' inyol, na xconk e'chk elsawutzil wa'n tan lajluchaxe'n ẍchiwutzu'.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Quil chinxob yil tz'ul e'chk c'alaj tiemp tzinwutz.
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Na yi e' incontra'tz, cho'n k'uklij cyetz chic'u'l te yi cyetz chime'bi'l, na na cyocsaj quib nim te yi at scyuch'.
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Poro quil xcye' yi chime'bi'l tan chicolpe'n.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 Na quil xcye' pwok tan lok'che'n stz'ajbil jun yaj.
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 Nin quil xcye' pwok tan bene'n ẍkon tiemp jun yaj, nka tan claxe'n tk'ab quimichil.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Na qui'c nin jun yi qui'k na quim, ma na tircu'n na kaquim len.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Mpe nink cu' bi' jun yaj te jalaj tx'otx', nk'e'tz tetz.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Poro yi mero bintzi i'tz:
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Ej nin ya'stzun sbajok scye'j yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te chichamil.
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Na yi na ul quimichil ẍchiwutz yi e'a'tz, chixomok te'j chi na chixom yi e' cneru' te chipstor.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Poro yi in wetz, tz'ocopon Wajcaw, yi inRyosil, tan incolche'n tan qui inquime'n junawes.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Qui bin chibisunu' yi na quilu' yi at e' yi wi'nin jale'n chipu'k, nin yi wi'nin jale'n chime'bi'l.
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Na yi e'a'tz yi at wi'nin chime'bi'l, qui'c mu'ẍ tal nink tz'aj cya'n yil chiquim.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Mpe nink chitzatzin te chipu'k te yi cobox k'ej yi ate' tzone'j wuxtx'otx', qui'c ltak'.
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 Na tz'opon jun k'ej yi ẍchiquimok, nin qui't quil wutz k'ej sbne' opon tunintz.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Poro yi mero bintzi i'tz, yi qui'c nin jun yaj yi qui'k quim, ma na tircu'n skaquimok.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.