Salmos 49
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI
1 Quibit tzaju' cyakil yi e'u' yi ate'u' bene'n tzi'n wi munt.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Nin yi xtxolbil yi swale', i'tz cyetz ric nin i'tz cyetz yi tal prow me'ba'.
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Swale' cobox xtxolbil scyeru' yi at xe', yi at q'uixbel tan tele'n katxum tetz.
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Chinumeku'. Quibite'u' inyol, na xconk e'chk elsawutzil wa'n tan lajluchaxe'n ẍchiwutzu'.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Quil chinxob yil tz'ul e'chk c'alaj tiemp tzinwutz.
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Na yi e' incontra'tz, cho'n k'uklij cyetz chic'u'l te yi cyetz chime'bi'l, na na cyocsaj quib nim te yi at scyuch'.
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Poro quil xcye' yi chime'bi'l tan chicolpe'n.
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Na quil xcye' pwok tan lok'che'n stz'ajbil jun yaj.
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 Nin quil xcye' pwok tan bene'n ẍkon tiemp jun yaj, nka tan claxe'n tk'ab quimichil.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Na qui'c nin jun yi qui'k na quim, ma na tircu'n na kaquim len.
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Mpe nink cu' bi' jun yaj te jalaj tx'otx', nk'e'tz tetz.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Poro yi mero bintzi i'tz:
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Ej nin ya'stzun sbajok scye'j yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te chichamil.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Na yi na ul quimichil ẍchiwutz yi e'a'tz, chixomok te'j chi na chixom yi e' cneru' te chipstor.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Poro yi in wetz, tz'ocopon Wajcaw, yi inRyosil, tan incolche'n tan qui inquime'n junawes.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Qui bin chibisunu' yi na quilu' yi at e' yi wi'nin jale'n chipu'k, nin yi wi'nin jale'n chime'bi'l.
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Na yi e'a'tz yi at wi'nin chime'bi'l, qui'c mu'ẍ tal nink tz'aj cya'n yil chiquim.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Mpe nink chitzatzin te chipu'k te yi cobox k'ej yi ate' tzone'j wuxtx'otx', qui'c ltak'.
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Na tz'opon jun k'ej yi ẍchiquimok, nin qui't quil wutz k'ej sbne' opon tunintz.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Poro yi mero bintzi i'tz, yi qui'c nin jun yaj yi qui'k quim, ma na tircu'n skaquimok.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.