Salmos 19

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Cyakil yi at tcya'j na ẍchaj yi k'ej Ryos.
1 Os céus declaram a glória de Deus; o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2 Cyakil nin k'ej na cyal yi balajil Ryos.
2 Um dia fala disso a outro dia; uma noite o revela a outra noite.
3 Qui'c jun jilwutz yol najk xcon cya'n.
3 Sem discurso nem palavras, não se ouve a sua voz.
4 Poro yi xtxolbil yi na chichaj ilijt cya'n cyakil wunak bene'n tzi'n wi munt, jalen te yi najbil yi k'ej.
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo. Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5 Ej nin yi k'ej chin tzatzin cu'n na el tan xo'n, chi na ban jun aj tx'aconl, nka chi na ban jun yaj yi inak cu'n mo'c txkel.
5 que é como um noivo que sai de seu aposento, e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6 Cho'n na je'ul tele'n tzi'n.
6 Sai de uma extremidade dos céus e faz o seu trajeto até a outra; nada escapa ao seu calor.
7 Ncha'tz yi ẍchusu'n Kataj, chin tz'ak nak cu'n.
7 A lei do Senhor é perfeita, e revigora a alma. Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança, e tornam sábios os inexperientes.
8 Qui'c mu'ẍ paltil yi yol Kataj.
8 Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos.
9 Chumbalaj nin kol kek ẍchi' yi yol Kataj, na quil sotz tera'tz.
9 O temor do Senhor é puro, e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
10 Mas tcu'n balaj swutz yi oro, nka yi pwok.
10 São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
11 Na xcon tan makle'n kawutz.
11 Por elas o teu servo é advertido; há grande recompensa em obedecer-lhes.
12 Ta', at lo' wil yi qui na chinnachon te'j.
12 Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
13 Ej nin ko na wocsaj wib nim, xit cu'nu' yi jun wajtza'kla'tz.
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais; que eles não me dominem! Então serei íntegro, inocente de grande transgressão.
14 Wajcaw, lok tzatzinu' te yi e'chk yol yi na el le intzi'.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.